очень помогает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень помогает»

очень помогаетhelps

Ну, понимаешь... Но знаешь, этот драмамин, который мне достал Хозе, мне очень помогает.
But you know, that Dramamine that José got me, that helps.
Да, это нам очень помогает.
Yeah. That helps.
Да, это очень помогает.
Oh, yeah, that helps.
Ну, это очень помогает, когда такие энтузиасты, как вы улыбаются мне в ответ.
Well, it helps to have enthusiastic people like you smiling back at me.
Очень помогает разобраться, что же ты делал вчера.
I mean, it just sort of helps you piece together what you did the day before.
Показать ещё примеры для «helps»...
advertisement

очень помогаетreally helping

Поначалу я думала, что 500 баксов за 4 занятия похоже на грабёж, но, думаю, эти занятия музыкой очень помогают моему сыну открыть двери музыкального шоу-бизнеса.
You know, I thought 500 bucks for four sessions was kind of a rip-off, but I think this music class is really helping my son get his foot in the door of the music industry.
И это не очень помогает, Вик.
And that's not really helping, Vik.
Ты пьян? Хорошо, я знаю, что это немного странно, но это очень помогает мне.
Are you drunk? Um... Ok, I know it's a little weird, but it's really helping me.
Насчет упавшего духа Бриттани, думаю все эти песни для неё не очень помогают.
About Brittany's downward spiral, I think the whole singing-at-her thing isn't really helping.
Что-то не очень помогает.
This isn't really helping.
Показать ещё примеры для «really helping»...
advertisement

очень помогаетvery helpful

Оно мне очень помогает.
I find it very helpful.
Это нам очень помогает.
This is very helpful.
— Это очень помогает.
Very helpful. — What is it ?
Эти встречи очень помогают.
Those meetings are very helpful.
И помните, чередование пачки льда с грелкой очень помогает при спазмах.
A — And remember, alternating an ice pack with a heating pad is, uh, very helpful for spasming.
Показать ещё примеры для «very helpful»...
advertisement

очень помогаетhelps a lot

О, продолжай в том же духе. Так приятно. Очень помогает.
Oh,keep doing that.That feels good.That helps a lot.
В этом ему очень помогает интернет.
Internet. It helps a lot.
Мне очень помогает то, что ты музыкант.
It helps me a lot that you're a musician.
Ты очень помогаешь уже будучи здесь.
You're helping a lot just by being here.
Он очень помогал мне с Финном.
— He helped me a lot with Finn.
Показать ещё примеры для «helps a lot»...

очень помогаетreally helpful

Мелани в этом вопросе очень помогает.
Melanie has been really helpful.
Это очень помогает.
That's really helpful.
Питер это проходил, поэтому он очень помогает.
Peter, uh, has done the job, so he's been really helpful.
Мне сложно контролировать сколько я ем крекеров, так что мне очень помогает, если я... вынимаю несколько из коробки, кладу на тарелку,
So, I have, you know, this-this issue with-with cracker control, so what I've been finding to be really helpful (Mouthing) Is if I... Take the portion out of the box and then I put the portion onto the plate and then I put the box (Whispering):
Они очень помогают.
It's been real helpful.
Показать ещё примеры для «really helpful»...

очень помогаетgreat help

Которые с тех пор мне очень помогали. Я хотела, чтоб ты знал.
There were certain things I lear... that have been a great help ever since.
Какое то время ты мне очень помогала.
For a while there, you were a great help.
Ты нам очень помогаешь.
Yes. You're a great help to us.
Мне очень помогает мать.
Oh, well, with great help from my mother.
Она очень помогает мне в работе.
She is a great help for my jobs.

очень помогаетreally

— Многим детям специалисты очень помогают.
Many children can really benefit by professional intervention.
Ну, если тебе будет лучше, я, наверное, смогу играть через боль, но эти таблетки, похоже, очень помогают.
Look, if it makes you feel any better, I could probably play through the pain, but those pills really seem to help.
Рисование — работа, требующая сосредоточенности, спящая кошка очень помогает в рисовании.
Because drawing is such isolating work, a sleeping cat can really give you comfort.
Я была не права, они мне очень помогают.
Well, I was wrong about them, and they've really been there for me.
Габапентин не очень помогает со сном.
Gabapentin's not really going to help with the sleep. Oh.