действительно помогает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «действительно помогает»

действительно помогаетreally helping

Знаете, мне кажется, это действительно помогает.
You know, I think this is really helping.
— Кому мы действительно помогаем?
— Who are we really helping?
Ну, это действительно помогает.
Well, this is really helping.
Ты действительно помогаешь людям, Норма.
You were really helping people, Norma.
Поговорить с вами — это действительно помогает.
Talking to you is really helping.
Показать ещё примеры для «really helping»...
advertisement

действительно помогаетdoes help

Что значит действительно помогать?
What does help mean?
Оно действительно помогает раскрывать преступления.
It does help in the solving of crimes.
Это действительно помогает.
It does help.
А что,если ЭфПи действительно помогал твоему папе?
And what if FP did help your dad?
Меня раньше никогда не накрывало после самогона, но я пару раз ездил на переднем сидении, когда кто-то его употреблял, и закрывание глаз действительно помогало.
I'd never driven on meth before, but I've ridden shotgun plenty of times while someone else did and closing your eyes did help.
Показать ещё примеры для «does help»...
advertisement

действительно помогаетactually helping

— Но все, что ты говоришь, наполнено ненавистью и страхом. А вот я действительно помогаю людям дарить и принимать любовь, настоящую любовь.
Yet everything you say is filled with hate and fear while I am actually helping people give and receive love, actual love.
Ты действительно помогаешь этому человеку?
You're actually helping this man?
Это заставило бы меня почувствовать, что я действительно помогаю людям этим, что помогло бы мне простить рак.
That would make me feel like I'm actually helping people with this stuff, which would help me forgive the cancer.
Смысл вот в чём, ты собирался сделать Бог знает что, а она основала эту чудесную практику с нуля и сейчас это действительно помогает людям, и ты хочешь остановить её?
The point is this, okay? You were going doing God knows what, and she built this amazing practice from the ground up and now it's actually helping people and you want her to stop?
Это действительно помогает мне.
That actually helps me.
Показать ещё примеры для «actually helping»...
advertisement

действительно помогаетreally works

Рози действительно помогает тебе, да?
Rosie's really working on you, right?
Терапия действительно помогает, Эйвери.
This therapy's really working, Avery.
Ты знаешь, маска из оливкового масла действительно помогает.
You know, that olive-oil-soak thing really works.
Да, но это действительно помогает.
Yeah, but it really works.
Многие люди не понимают, что есть альтернативы, которые действительно помогают.
A lot of people don't realise that there are alternatives out there that really work.
Показать ещё примеры для «really works»...

действительно помогаетit works

Терапия действительно помогает.
This therapy works.
Он вернулся к работе, и, похоже, лечение ему действительно помогает.
Um, he's back at work, and all his treatments seem to be working.
И вам действительно помогают эльфы.
And you have a bunch of elves working for you.
Ооо, они действительно помогают?
Oh, do those work?
Если он действительно помогает.
I hope it works.

действительно помогаетis really

Возможность сосредоточиться на нём действительно помогала мне не терять связи с реальностью...
Being able to focus on him really got me tethered to something real...
И это мне действительно помогало.
And they use to really take the edge off.
Во-вторых, оно действительно помогает тебе выглядеть круче, не так ли?
Second, it really does make you look cooler, doesn't it?
Она действительно помогает выводить токсины.
— Mm. — It really pulls the toxins out.
Поверь мне, по сравнению с другими диетами, эта действительно помогает.
Believe me, compared to other diets, this is really progress.