real proud — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «real proud»
real proud — горжусь тобой
Hey, you know, George, I am really proud of you.
Привет, знаешь, Джордж, я горжусь тобой.
I was real proud.
Я горжусь тобой.
I am really proud of you.
Я горжусь тобой!
Real proud of you.
Я горжусь тобой.
Real proud of you.
Горжусь тобой.
Показать ещё примеры для «горжусь тобой»...
advertisement
real proud — очень горжусь тобой
I am really proud of you.
Очень горжусь тобой.
And the Tequila talking, but I'm really proud of you.
Но я очень горжусь тобой
I'm really proud of you, Ade.
Я очень горжусь тобой, Эйд.
I know I've already said this, but I'm really proud of you and so is Mom.
Я знаю, я уже говорил это, но я очень горжусь тобой, и мама тоже.
— I'm really proud of you, man.
— Я очень горжусь тобой, мужик.
Показать ещё примеры для «очень горжусь тобой»...
advertisement
real proud — действительно горжусь тобой
I was really proud of you.
Я действительно горжусь тобой.
Listen, I'm really proud of you.
Послушай, я действительно горжусь тобой.
But I'm really proud of you, Chris.
Но я действительно горжусь тобой, Крис.
Luke, I'm really proud of you for getting to know Nathan.
Знаешь, Люк, я действительно горжусь тобой за то, что ты получше узнал Нэйтана.
— I'm really proud of you, Liz.
— Я действительно горжусь тобой, Лиз.
Показать ещё примеры для «действительно горжусь тобой»...
advertisement
real proud — очень горды
Mum and Dad, you must be really proud.
Мама и папа, вы должны быть очень горды.
End of the day, we were real proud to call Lindsay our squad mate and our friend.
На самом деле мы были очень горды называть Линдси нашим товарищем по команде и другом.
I'm sure Mom and Pop will be real proud to have a couple of German Shepherds tearing up their son's bedroom.
Уверен мама с папой будут очень горды, когда парочка немецких овчарок на кусочки раздерут спальню их сына.
I was thinking I'm really proud of you.
Я думал о том, что очень горд тобой.
I'm really proud of you, Char.
Я очень горд тобой, Шар
Показать ещё примеры для «очень горды»...
real proud — по-настоящему горжусь тобой
You know, now that we have two minutes to kinda let the dust settle, I just wanna say that I'm really proud of you.
Знаешь, раз уж мы можем на пару минут отвлечься от суеты, я должен сказать, что по-настоящему горжусь тобой.
Hey, I'm real proud of you.
Слушай, я по-настоящему горжусь тобой.
Real proud of yourself, putting my guys in the morgue.
По-настоящему гордитесь собой, отправив моих парней в морг.
Real proud of my little bro.
По-настоящему горжусь моим младшим братом..
He was really proud of you.
Он по-настоящему гордился тобой.
Показать ещё примеры для «по-настоящему горжусь тобой»...
real proud — реально горжусь тобой
Really, really proud of you.
Реально, реально горжусь тобой.
— I'm really proud of you, man.
— Я реально горжусь тобой, мужик.
I'm really proud of you.
Я реально горжусь тобой.
I bet your mama's real proud.
Могу поспорить, что твоя мама реально гордится.
Yeah, I bet they'd be real proud of you right about now.
Да, они бы реально гордились тобой сейчас.
Показать ещё примеры для «реально горжусь тобой»...