по-настоящему горжусь тобой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по-настоящему горжусь тобой»

по-настоящему горжусь тобойwas really proud of you

Слушай, я по-настоящему горжусь тобой.
Hey, I'm real proud of you.
Знаешь, раз уж мы можем на пару минут отвлечься от суеты, я должен сказать, что по-настоящему горжусь тобой.
You know, now that we have two minutes to kinda let the dust settle, I just wanna say that I'm really proud of you.
Он по-настоящему гордился тобой.
He was really proud of you.
advertisement

по-настоящему горжусь тобой — другие примеры

Но по-настоящему гордиться тобой я стал, когда ты свернул с дурной дорожки, открыл своё дело, и та жизнь осталась в прошлом.
The proudest day of my life was when you turned legit, and you started your own business, and you got out of the life.