горжусь тобой — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «горжусь тобой»
«Горжусь тобой» на английский язык переводится как «I am proud of you».
Варианты перевода словосочетания «горжусь тобой»
горжусь тобой — proud of you
Хаберсвилл гордится тобой, мой мальчик.
Habersville is mighty proud of you, my boy.
Что ж, думаю, ты была очень храброй и я горжусь тобой.
Well, I think you were very brave and I was proud of you.
Я просто горжусь тобой.
I am proud of you.
Куп, я горжусь тобой!
Proud of you, Coop.
Лио, я горжусь тобой!
I am proud of you, Leo.
Показать ещё примеры для «proud of you»...
advertisement
горжусь тобой — 'm very proud of you
Я горжусь тобой, очень горжусь.
I'm very proud of you, I really am!
Я горжусь тобой, мистер Плуг.
I'm very proud of you... Mr. Plow.
Я горжусь тобой, Стив.
— I'm very proud of you, Steve.
Доусон, это же великолепно. Всё, к чему ты стремился, для чего не покладая рук работал, оно происходит, потому что ты сделал это возможным. Я очень горжусь тобой.
Everything you've worked for, everything you ever wanted it's happening because you made it happen. I'm very proud of you.
Я очень горжусь тобой, Энн-Мари.
I'm very proud of you, Annemarie.
Показать ещё примеры для «'m very proud of you»...
advertisement
горжусь тобой — real proud of you
Держу пари, твои предки гордятся тобой.
I'll bet your folks are real proud of you.
— Я горжусь тобой.
I'm real proud of you.
Я горжусь тобой.
I'm real proud of you.
Привет, знаешь, Джордж, я горжусь тобой.
Hey, you know, George, I am really proud of you.
Очень горжусь тобой.
I am really proud of you.
Показать ещё примеры для «real proud of you»...
advertisement
горжусь тобой — make me proud
Я хочу гордиться тобой.
Make me proud.
Я буду гордиться тобой.
Make me proud.
Знаю, что буду гордиться тобой.
I know you'll make me proud.
Мы будем гордиться тобой
You make us proud.
(Апофис) Я горжусь тобой сын.
You have made me proud, my son.