real love — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «real love»
real love — люблю
After all, he really loves you very much.
В любом случае, он вас очень сильно любит.
He really loves you and your boy.
Он любит Вас и мальчика.
She must really love him.
Наверняка, она его любит.
If the person I throw water at smiles back at me, then he really loves me.
Если я плесну водой человеку в лицо, а он улыбнется, значит, он меня любит.
He really loves to push the button.
Он любит нажимать на кнопки.
Показать ещё примеры для «люблю»...
advertisement
real love — действительно любишь
Do you really love me?
Действительно любишь меня?
Yes, I do. Do you really love me with all your heart?
Ты действительно любишь меня всем сердцем и душой?
If you really love him, you must talk to him.
Если ты его действительно любишь его, то должен сам сказать ему это.
Have you given up thinking about Geneviève? Are you sure you really love me?
Ты уверен, что забыл Женевьев и действительно любишь меня?
If you really love me, leave now.
Если ты меня действительно любишь, оставь меня.
Показать ещё примеры для «действительно любишь»...
advertisement
real love — очень люблю
My mother. I really love my mother.
— Я очень люблю свою мать.
I want you to know that I really... I really, really love you, and...
Я хочу, чтобы ты знал, что я очень, очень люблю тебя и...
And I do really love dogs, and my ex was allergic also.
И я очень люблю собак, а бывший муж был аллергик.
Look, Margaret, I really love Karl, but...
Послушай, Маргарет, я очень люблю Карла, но...
Well, I really love... It. I...
Ну, я очень люблю... их.
Показать ещё примеры для «очень люблю»...
advertisement
real love — по-настоящему любил
Maybe he really loved me.
А возможно, он меня по-настоящему любил.
— A girl I really loved.
— Девушкой, которую я по-настоящему любил.
I had the great fortune to really love two men in my life...
Мне сильно повезло, что в своей жизни я по-настоящему любил двух мужчин.
Really loved him.
По-настоящему любил.
I never met a Japanese I really loved before.
которого я по-настоящему любил.
Показать ещё примеры для «по-настоящему любил»...
real love — настоящая любовь
The real love of awoman.
Настоящая любовь женщины.
Only real love can help.
Только настоящая любовь может помочь.
Only in agony it appears and it grows the real love.
Только в муках, может возрасти настоящая любовь.
I mean, to even consider marrying her when I know what real passion and real love feels like.
Как я мог думать о женитьбе на ней, когда я знал, что такое настоящая страсть и настоящая любовь.
Well, real love plus loss.
Настоящая любовь плюс потеря.
Показать ещё примеры для «настоящая любовь»...
real love — на самом деле любит
Hey, do you know who I really love?
А вы знаете, кого я люблю на самом деле?
I don't really love him.
Я его не люблю на самом деле. И никогда не любила.
After all, it's the chasing after him I really love.
В конце концов,.. ...искать его — вот что я люблю на самом деле.
Your father really loves Helen.
Ваш отец на самом деле любит Элен.
What if she really loves her?
А что если она на самом деле любит её?
Показать ещё примеры для «на самом деле любит»...
real love — очень нравится
She really loves that.
Ей это очень нравится.
— You must really love pain.
Наверное, тебе очень нравится боль.
So i work with emotionally disturbed kids, And i really love it.
— Я работаю с детьми, у которых неустойчивая психика, и мне это очень нравится.
They really love this place.
Им здесь очень нравится.
I really love listening to your music here.
Мне очень нравится слушать твою музыку здесь.
Показать ещё примеры для «очень нравится»...
real love — нравится
— You know what I really love about Vince?
— Знаешь что мне больше всего нравится в Винсе? — Что?
I really love your hair.
Мне нравится ваша прическа.
I really love this medina.
— Как мне нравится этот старый город!
You know who I really love the most from all the films?
Знаешь, кто из его героинь нравится мне больше всего?
I really loved writing it.
Мне нравится это писать.
Показать ещё примеры для «нравится»...
real love — обожаю
I really love this robe.
Обожаю этот халат.
I really love your band.
Я обожаю вашу группу.
So, like, you know, right now, I really love them, though.
Ну, типа вот прям сейчас, обожаю.
I really love him.
Обожаю его.
You know, I really love the feel of tuck 'n' roll upholstery.
Я обожаю велюр, он такой приятный.
Показать ещё примеры для «обожаю»...
real love — действительно нравится
Hey, listen, Michael, we really loved your story you wrote, and we learned a lot from it.
Эй, послушай, Майкл, Нам действительно нравится история, которую ты написал и мы многому научились их нее.
I mean, come on, Andrea. Do you really, really love what you do?
Да ладно, Андреа, тебе действительно нравится то, чем ты занимаешься?
You know what I got my mom that she really loved?
Знаешь что я дарю маме, что ей действительно нравится?
I really love your new scent, S.A.R.A.H.
Мне действительно нравится твой новый аромат, С.А.Р.А.
I actually really love this dress.
Мне действительно нравится это платье.
Показать ещё примеры для «действительно нравится»...