действительно любишь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «действительно любишь»
действительно любишь — really love
Ты действительно любишь меня всем сердцем и душой?
Yes, I do. Do you really love me with all your heart?
Если ты его действительно любишь его, то должен сам сказать ему это.
If you really love him, you must talk to him.
Сюзанна... Вы действительно любили свою первую настоятельницу?
Suzanne... did you really love your first Superior?
Если бы ты действительно любил меня так, как говоришь...
If you really love me as you say say say...
Я действительно люблю тебя.
I really love you.
Показать ещё примеры для «really love»...
advertisement
действительно любишь — do love
Они действительно любят свои уроки богословия.
They do love their divinity lessons.
Но я... я действительно люблю тебя.
But I... I do love you.
Я действительно люблю тебя, Мэгги.
I do love you, Meggie.
Но я действительно люблю вкус хорошего бургера.
But I do love the taste of a good burger. Mmmm.
Я действительно люблю свою дочь.
I do love my daughter.
Показать ещё примеры для «do love»...
advertisement
действительно любишь — really like
Думаю, мужчины только притворяются, что любят разнообразие... а что они действительно любят, так это обычный кусок бифштекса.
I think men pretend to like mixtures... but what they really like is a plain slab of beefsteak.
Я действительно любила Карла-Генриха.
I really like Karl-Henrik.
Слушай, я знаю, у этих людей дурацкая фамилия но они действительно любят детей.
I know these people have a stupid name but they really like kids.
Ты действительно любишь Джина Келли?
You really like Gene Kelly?
Вы должны действительно любить музыку.
You must really like music.
Показать ещё примеры для «really like»...
advertisement
действительно любишь — truly love
Тогда, если Вы действительно любите его, Вы должны нам помочь.
Well, if you truly love him, you have to help us.
Только тебя действительно любит народ.
It is you the people truly love.
Ты действительно любишь моего сына?
You truly love my son?
Нет, потому что я действительно люблю его.
No. Because I truly love him.
Потому что я действительно люблю Сару.
Because I truly love Sara.
Показать ещё примеры для «truly love»...
действительно любишь — really likes
Собаки действительно любят Донну.
The dog really likes Donna.
Он действительно любит тебя.
He really likes you. What?
Он действительно любит тебя, и я не могу сделать это ему.
He really likes you, and I cannot do that to him.
Кажется, что он действительно любит тебя и свою семью.
It seems like he really likes you and your family.
Его зовут Давид, и он действительно любит меня.
His name is David, and he really likes me.
Показать ещё примеры для «really likes»...
действительно любишь — actually love
Нет, я думаю возможно он действительно любит ее.
No, I think he might actually love her.
Нет, но я действительно люблю Барри Уайта.
No, but I actually love Barry White.
Ты взял в жёны девушку, которую действительно любишь.
You married a girl you actually love.
Ты действительно любишь тех людей?
Do you actually love those people?
Ты действительно любишь её?
Do you actually love her?
Показать ещё примеры для «actually love»...
действительно любишь — really cared
Он был единственным человеком на свете, которого я действительно любил.
He was the only person on earth I really cared about.
И если ты действительно любила того парня, ...то здорово, что ты тоже это можешь.
So if you really cared about that man, then be grateful that you were able to.
У Нэнси все её возлюбленные были издалека, но тот, кто её действительно любил, всё время был у нее перед глазами.
Catfish Nancy, she had all those loves from afar, but the person who really cared for her was right in front of her the whole time.
Я действительно люблю Кэрол.
I really care about Carol.
Все эти мелочи... которые помнишь, только когда действительно любишь людей.
Just, you know, little things... you only know if you really care.