actually love — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «actually love»

«Actually love» на русский язык можно перевести как «на самом деле любовь» или «фактически любовь».

Варианты перевода словосочетания «actually love»

actually loveлюбил

A wife I could love... and maybe even one that could actually love someone like me.
Жену, которую я бы любил и даже может кого-нибудь, кто любил бы меня.
You might have actually loved me.
Возможно, что ты любил бы меня.
I think if you did actually love me as you said, you wouldn't mind any amount of awkwardness.
Думаю, если бы ты меня любил так, как сказал, у тебя бы и мысли не было про неловкость.
You're saying I didn't just know a stunt woman, I actually loved her?
То есть я не просто общался с каскадёршей, но ещё и любил её?
Well, if I was Casey, I would have jettisoned you into the sun by now, but she, for some reason unknown to God or man, actually loves you.
Если бы я была Кейси, я бы уже давным-давно избавилась от тебя, но она, по неизвестным никому причинам любит тебя.
Показать ещё примеры для «любил»...
advertisement

actually loveдействительно любит

She actually loves me.
Действительно любит.
I mean, lookit, everybody who actually loves this nut, huh?
Слушайте, все, кто действительно любит этого дурака, а?
No, I think he might actually love her.
Нет, я думаю возможно он действительно любит ее.
And he actually loves me.
И он действительно любит меня.
She actually loves me for me.
Она действительно любит меня просто так.
Показать ещё примеры для «действительно любит»...
advertisement

actually loveна самом деле любит

He actually loves me.
Он на самом деле любит меня.
Grandfather actually loved the editorial, so much so that he invited me to be his guest at Camp Allen this weekend.
Дедушка на самом деле любит редакционные статьи настолько, что он пригласил меня быть его гостем в Кэмп-Аллене в эти выходные.
Neal actually loves his home, paid for by rail road insurance when he broke his leg trying to stop a boxcar from crashing.
Нил на самом деле любит свой дом, оплаченный страховкой от железной дороги, когда он сломал себе ногу, спасая от крушения товарный вагон.
Frankie actually loves awkward.
Фрэнки на самом деле любит неловкость.
Nigel, I know I seem like a football-loving badass, but I actually love classical music.
Найджел, я знаю, что кажусь крутым фанатом футбола, но на самом деле я люблю классическую музыку.
Показать ещё примеры для «на самом деле любит»...
advertisement

actually loveудовольствием

You know, I used to actually love coming to work.
Знаешь, я привыкла с удовольствием приходить на работу.
You know, I'd actually love that.
Знаете, я с удовольствием.
I'd actually love that.
С удовольствием.
I'd actually love to hear about your business.
С удовольствием бы послушал о вашем бизнесе.
You know what? I'd actually love that chance.
Знаешь, а я бы с удовольствием.