read about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «read about»

read aboutчитал о

When I read about you and the girl, I figured maybe yes, maybe no.
Когда я читал о тебе и девушке, я рассчитал все за и против.
Well, I read about a man waited to find out But he never did, because it ate him.
Я читал о человеке который решил узнать, но не успел. Потому что оно его съело.
You probably read about him .
— Ты наверно читал о нем.
He was an exorcist. I read about him.
Он изгоняет злых духов. Я читал о нем. Вот его имя.
I used to read about you when I was 12 years old, man.
Я читал о тебе, когда мне было 12 лет.
Показать ещё примеры для «читал о»...
advertisement

read aboutчтения

Well, how's reading about monsters gonna help you?
Окей, и как же чтение про монстров может помочь тебе?
Well, she did say it was like reading about real people.
Она говорила, что это чтение напоминает ей реальных людей.
There is a big difference between reading about hunting and actually hunting.
Существует огромная разница между чтением об охоте и самой охотой.
But reading about it isn't going to make it worse.
Но от чтения этого хуже не будет.
She was very complimentary in her readings about Roy, just not necessarily as a writer.
Она сказала много приятного в своих чтениях Роя, но не всегда в качестве писателя.
Показать ещё примеры для «чтения»...
advertisement

read aboutпрочитала о

When I read about the... you in the paper, a small item, but I picked it up, I was sure Mother would catch your eye.
Когда я прочитала о... вас в газете — маленькая заметка, но я ее не пропустила — я была уверена, что маму вы не пропустите.
You see, I only read about her death the day I was going to get married.
Но я была в таком состоянии. Я прочитала о ее смерти в день моей свадьбы.
I read about your toe accident online, Google.
Я прочитала о случае с твоими пальцами в Нете, Гугл помог.
I read about salt crystals on the Internet.
Не могу поверить, что сделала ее. Я прочитала о соляных кристаллах в Интернете.
Just read about it in a journal.
Только что прочитала о нем в журнале.
Показать ещё примеры для «прочитала о»...
advertisement

read aboutпрочёл о

Read about your latest proton decay experiment, 20 thousand data runs and no statistically significant results.
Прочел о твоем последнем эксперименте по распаду протона. 20 тысяч прогонов и ни одного статистически достоверного результата.
You know why? I read about her in the newspaper.
Ты знаешь почему, я прочёл о ней в газете.
I read about her recent misfortune.
Я прочел о недавнем несчастье.
I tried to call him after I read about Scantlin.
Я пытался позвонить ему после того, как прочел о Скэнтлине.
He read about him in, like, a magazine or something.
Он вроде как прочёл о нём в журнале или типа того.
Показать ещё примеры для «прочёл о»...

read aboutпочитать о

See, as I see it, why get out of bed when you can read about people who got outta bed?
Просто подумай, зачем вылезать из постели когда ты можешь почитать о тех кто вылез из постели?
It was your turn to read about yourself.
Настал твой черёд почитать о себе.
Light some candles, run a bath, read about the viability of ethanol as a fuel supplement.
Зажечь свечи, наполнить ванну, почитать о возможности добавления этанола в топливо.
Let her remember it, listen and read about it, as long as she doesn't have to go through it herself.
Дать ей запомнить песню, послушать и почитать о ней побольше, чем она бы сделала это сама.
I'm gonna go read about Mars which, while colder and drier, has four Earth-Iike seasons.
Я собираюсь почитать о Марсе на котором, хотя там холоднее и засушливее, также есть 4 времени года, как и на Земле.
Показать ещё примеры для «почитать о»...

read aboutузнала

I read about you in this book.
Я узнал о тебе из этой книги.
Ever since I read about that cat, I can't get the story out of my head.
С тех пор, как я узнал о кошке, никак не получается избавиться от этих мыслей.
No. I read about it in the papers, just like everyone else.
Нет, я узнала это из газет, как и многие другие.
I'll never forget the day I read about mine -— this little lady named Lucy Burns, who just wanted to vote like her father.
Я никогда не забуду день, когда узнала своего героя. Это маленькая женщина, суфражистка по имени Люси Бёрнс. Она боролась за право на голосование женщин.
But I'd read about a raid in Gardez, half a day's drive in Paktia Province.
Но я узнал об операции в Гардезе. Полдня пути от Кабула.
Показать ещё примеры для «узнала»...

read aboutчитали о вас в газетах

I don't wanna read about it.
Я не хочу читать об этом в газете.
Surely you read about us.
Уверена, ты читал о нас в газетах.
Norcut. Yeah, I read about that case.
Да, я читал в газете!
Maybe you read about it.
Возможно, ты читал об этом в газетах.
We read about your apartment in the paper.
Мы читали в газетах о твоей квартире.
Показать ещё примеры для «читали о вас в газетах»...

read aboutоб этом пишут

We are air castaways, for God's sake. Air castaways are hungry. We've read about it in every book.
Мы потерпели крушение, мы должны хотеть есть, об этом пишут в каждой книге.
I've been reading about it for, like, 40 years.
Об этом пишут уже лет 40.
And it was thunder and lightning, and just like one of those miraculous dogs that you read about in «Reader's Digest»
Вокруг гром, молнии. А он, как эти чудесные собаки, о каких пишут в Reader's Digest, сам находит дорогу домой.
Well, you may have read about that in Reader's Digest, but a mid-CAB is only appropriate for limited blockages.
Может, так и пишут в журнальчиках но малоинвазивная операция годится лишь для частичных закупорок.
You read about these things, don't you?
О таком ведь пишут, да?

read aboutслышал об этом

Did you read about it?
Ты слышал об этом?
From what I have read about this place, Dr. Fraiser, hell, you could be one of 'em!
Из того, что я слышал об этом месте, вы можете быть одной из них, доктор Фрейзер!
I've never read about a case like this much less encountered one myself.
Я никогда не слышал о чём-нибудь подобном, и уж тем более не встречал вживую.
It's just i've read about you
Я о вас слышал:
One reads about such places, of course.
Я слышал о подобных заведениях.

read aboutчитала книги о

There's a book I-I read about apartheid in South Africa.
Я читал книгу об апартеиде в Южной Африке.
Well, watching it on TV and even--even reading about it in books is a little different than the real thing.
Ну, смотреть по телевизору и даже.. даже читать в книгах это все-таки не одно и то же как в реальной жизни.
I read about some ancient creatures many years ago.
Много лет назад я читал книгу о древних существах.
It's just like what one reads about.
Будто читаешь книгу.
I read about politics and the Socialist Party.
Читала книги о политике и соцпартии.