rain check — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «rain check»
/reɪn ʧɛk/Быстрый перевод словосочетания «rain check»
На русский язык «rain check» переводится как «перенести на другой раз» или «записать на потом».
Варианты перевода словосочетания «rain check»
rain check — перенести
I am going to take a little rain check on our chit-chat.
Я собираюсь ненадолго перенести нашу болтовню.
I have to take a rain check.
Придется перенести.
I need a rain check on dinner.
Ужин придется перенести.
Peter asked me to say that, for the last few weeks of the campaign, I'll need him full-time, so could he have a rain check on your spiritual guidance days?
Питер просил меня передать, что в оставшиеся до выборов недели мы с ним будем нагружены работой, поэтому не могли бы вы перенести ваши духовные встречи?
I'll take another rain check.
Я за то, чтобы все перенести.
Показать ещё примеры для «перенести»...
advertisement
rain check — в следующий раз
May I take a rain check?
Может, в следующий раз?
Can I have a rain check? — Mm-hmm.
Может, в следующий раз?
Could I take a rain check?
Могу я пообещать заняться этим в следующий раз?
Rain check.
В следующий раз.
Rain check?
В следующий раз?
Показать ещё примеры для «в следующий раз»...
advertisement
rain check — отложим
Mrs. Forman, what say we rain check that rum and Coke?
Миссис Форман, что скажете, отложим ром с колой на следующий раз?
Rain check?
Отложим?
Rain check.
Отложим.
I... I... should we rain check, or...
Отложим на потом?
BUT IF IT'S COOL, COULD I TAKE A RAIN CHECK?
Но если можно, давай отложим?
Показать ещё примеры для «отложим»...
advertisement
rain check — как-нибудь в другой раз
Rain check.
Как-нибудь в другой раз.
— Rain check.
— Как-нибудь в другой раз.
Oh, well, rain check.
Ох, хорошо, как-нибудь в другой раз.
Rain check?
Как-нибудь в другой раз?
Have to take a rain check on that coffee.
Кофе как-нибудь в другой раз
Показать ещё примеры для «как-нибудь в другой раз»...
rain check — приглашение в другой раз
You mind if I take a rain check?
Ты не против, если я приму приглашение в другой раз?
Probably just take a rain check.
Эм, я наверно приму приглашение в другой раз.
So, can I have a rain check?
Ну так, могу я принять приглашение в другой раз?
That's very nice of you, thank you, but I'll take a rain check on it.
Вы очень добры, спасибо, я приму ваше приглашение в другой раз.
— I'll take a rain check.
— Но я приму приглашение в другой раз.
Показать ещё примеры для «приглашение в другой раз»...
rain check — перенести встречу
Could we rain check until lunch?
Не могли бы мы перенести встречу на обед?
You asked for a rain check earlier.
Мы там хотели перенести встречу.
I'm afraid you're going to have to give me a rain check.
Я испугался, что ты собираешься перенести встречу.
Look, he's not gonna give me a rain check. I have to see him today.
Он не согласится перенести встречу.
Can I get a rain check?
Перенесем встречу?
Показать ещё примеры для «перенести встречу»...
rain check — отложим на потом
Maybe we should just take a rain check tonight.
Отложим на потом.
Can I take a rain check?
Давай отложим на потом?
I'll take a rain check.
Отложим на потом.
And you're not, so rain check?
А ты не ходишь. Так что отложим на потом?
I'm gonna take a rain check, but how about...
Отложим это на потом. Может...