quite a day — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «quite a day»

quite a dayденёк

Well, I had quite a day.
Ну и денёк у меня был.
This has been quite a day.
Вот это был денек.
Well, you've had quite a day, haven't you?
Ну, у тебя был тот ещё денёк, правда?
— He's had quite a day.
— Какой денек ему выпал.
That's quite the day.
Вот это денёк.
Показать ещё примеры для «денёк»...
advertisement

quite a dayтот ещё денёк

Quite a day.
Тот еще денек.
— Okay, this is gonna be quite the day.
— Нет. — Так, это будет тот ещё денёк.
You've had quite the day, Major.
У вас тот ещё денёк, господин.
I've had quite a day.
У меня был... тот еще денек.
I suppose you have quite a day ahead.
Вам предстоит тот ещё денек.
Показать ещё примеры для «тот ещё денёк»...
advertisement

quite a dayвесь день

Quite a day.
Весь день.
Now come along. I've got quite the day planned for us.
Я запланировала весь день для нас.
Quite a day.
— Какой день.
I'm sure it wasn't quite the day either of us had in mind.
Уверена, для нас двоих этот день не станет знаменательным.
You had yourself quite a day.
Ты сдерживал себя весь день.
Показать ещё примеры для «весь день»...
advertisement

quite a dayну и денёк

Yes quite a day.
Да. Ну и денёк.
Quite a day, huh?
Ну и денек.
Quite a day, Henry.
Ну и денёк, Генри.
Quite a day.
Ну и денек.
Quite a day.
Ну и денек.
Показать ещё примеры для «ну и денёк»...

quite a dayещё денёк выдался

It was... Quite a day.
Тот ещё денек выдался.
Yeah, It's been quite a day.
Да, тот еще денек выдался.
It's been quite a day, huh?
Тот ещё денёк выдался?
It's been quite a day.
Денек выдался еще тот.
— Rumour has it you've had quite a day.
— Ходят слухи, что денек у тебя выдался еще тот.