quite a bit — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «quite a bit»

«Quite a bit» на русский язык можно перевести как «довольно много» или «немало».

Варианты перевода словосочетания «quite a bit»

quite a bitдовольно много

I have given this case quite a bit of thought, as you can imagine.
Я отдал этому делу довольно много мыслей, как вы можете себе представить.
The truth is, uh well, he owes me quite a bit of money. Is there any way to get in that unit?
Правда в том он должен мне довольно много денег.
Actually quite a bit.
На самом деле довольно много.
There was quite a bit of perspiration inside, so I had high hopes initially, but no luck yet.
На ней было довольно много пота, поэтому у меня были большие надежды, но увы.
Quite a bit more.
Довольно много больше.
Показать ещё примеры для «довольно много»...
advertisement

quite a bitнемало

He invested quite a bit of money in it.
Он вложил в него немало денег.
I got quite a bit saved myself already.
Я и сама уже немало денег скопила.
Gave the Thals quite a bit of trouble.
Наделала Талам немало неприятностей.
We have quite a bit to do here.
Работы накопилось немало.
Quite a bit.
Немало.
Показать ещё примеры для «немало»...
advertisement

quite a bitнемного

I exercise quite a bit.
Я занимаюсь немного.
Still needs quite a bit of work on the chest.
Надо немного поработать над грудью.
Like you have to pick the good looking ones. you can pick up quite a bit of knowledge by listening.
Или как нужно выбирать спелые овощи. я могу почерпнуть немного знаний.
Well, I know quite a bit about cars, so I went outside to take a look.
Я немного разбираюсь в машинах, поэтому вышел взглянуть на нее.
We had quite a bit of radio play back then.
Нас немного по радио крутили тогда.
Показать ещё примеры для «немного»...
advertisement

quite a bitсовсем немного

Quite a bit...
Совсем немного...
Quite a bit. Would you?
Совсем немного.
I lost quite a bit.
Я проиграл совсем немного.
Worth quite a bit, it looks like.
Стоило совсем немного, похоже.
But we still have quite a bit of antimatter waste to expel.
Мы потратили совсем немного антиматерии для этого.
Показать ещё примеры для «совсем немного»...

quite a bitмного

You know the time that you term as the Stone Age? During that time, I ate quite a bit. These days you will not get it.
Тогда много было не достать.
He said quite a bit that should interest you and one or two things that interested me.
Он много рассказал того, что должно заинтересовать тебя, и еще пару вещей, которые интересны мне.
I spent quite a bit of time here.
Я провожу здесь много времени.
She ate quite a bit last night, right?
Она вчера много съела?
No honor and quite a bit of gold.
Но приносит много золота.
Показать ещё примеры для «много»...

quite a bitдостаточно

Actually I think there is quite a bit of subtext here.
По правде, я думаю, что здесь достаточно подтекста.
You have quite a bit of cash in the account.
У вас достаточно средств на счете.
You had quite a bit of time already.
— У вас было достаточно времени.
We've accomplished quite a bit today.
Мы сделали сегодня достаточно.
As my résumé states, I studied two and half years of Medicine so I know quite a bit.
Вот в моем резюме есть, я обучался медицине два с половиной года, так что знаю достаточно
Показать ещё примеры для «достаточно»...

quite a bitдовольно часто

But it happens quite a bit to these male cats if you feed only dry cat food!
Но это бывает довольно часто с котами когда вы кормите их только сухом кормом!
You two are spending quite a bit of time together these days.
Я заметила, что вы довольно часто встречаетесь в последнее время.
From what I hear, he lied to you quite a bit.
Я слышал, он врал вам довольно часто.
You know, I wear your designs quite a bit. I really feel like I can capture the energy you're after with all the new designs.
Знаешь, я довольно часто ношу твои работы, и я думаю, что смогу поймать энергию, которую ты вложила в новую коллекцию.
Christopher's mother was sick quite a bit.
Мама Кристофера довольно часто болела.
Показать ещё примеры для «довольно часто»...

quite a bitдаже больше

Yes, Mabel is making quite a bit of progress.
Да, Мейбл делает большие успехи.
Well, you had quite a bit of growth.
Ну, у тебя были большие заросли.
There are some on the reservation... who would consider $150,000 quite a bit.
В резервации есть люди которые не считают 150 000 большой суммой.
It was about the money... Quite a bit of it, actually.
Всё дело в деньгах, точнее, в большой сумме.
Quite a bit more than you might believe.
Даже больше, чем ты думаешь.
Показать ещё примеры для «даже больше»...

quite a bitнебольшой

Actually, we've done quite a bit of research,
Вообще-то, мы провели небольшое исследование, и...
There's a quite a bit of Radley Hotel video from the night Mr. Dunhill disappeared.
Есть небольшое видео из отела «Рэдли» в ночь, когда исчез мистер Данхилл.
I took this out for a special occasion today, but in the process, I discovered quite a bit of money missing from my bureau.
Я взял это для особого случая Но в процессе обнаружил небольшую пропажу денег из бюро.
I've done some detailed work, quite a bit, but nowhere near as much as I'd like.
Я проделала некоторую проработку, небольшую, но не проникла так глубоко, как хотела бы.
Well, it does call for quite a bit of concentration.
Да, это требует небольшой сосредоточенности.
Показать ещё примеры для «небольшой»...

quite a bitдовольно

Yes, he was in quite a bit of pain.
Да, ему было довольно больно.
We did have quite a bit of fun for a while.
Нам было довольно весело какое-то время.
You see, quite a bit of the bone was damaged due to impact.
Понимаешь,из-за удара кость была повреждена довольно обширно.
No, I'm not complaining. It's quite a bit of money.
Нет, я не жалуюсь, но это довольно большие деньги.
This time around, he's sustained quite a bit of damage.
Он понёс довольно значительные повреждения!
Показать ещё примеры для «довольно»...