quick word — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «quick word»

quick wordна пару слов

Professor, a quick word... how did my daughter do in her history exam?
Профессор, на пару слов... Как моя дочь сдала экзамен по истории?
Could we have a quick word?
Можно вас на пару слов?
Um... just a quick word.
Всего на пару слов. — Хочешь выйти?
I need a quick word.
Нужно на пару слов...
— Can I have a quick word?
— Можно на пару слов?
Показать ещё примеры для «на пару слов»...
advertisement

quick wordпоговорить

I need a quick word with you.
Нам надо поговорить.
Could I have a quick word?
Можем поговорить?
Can I have a quick word with you about the vote for the bonus and my lay-off?
Я хотела поговорить о голосовании по премии и по моему увольнению.
Could I have a quick word with you?
Можем поговорить?
Ada, may I have a quick word?
Ада, мы можем поговорить?
Показать ещё примеры для «поговорить»...
advertisement

quick wordна два слова

A quick word, sir!
На два слова, сэр!
Detective Hoffman, how about a quick word?
Детектив Хофман? Можно на два слова?
Um... Mark, could I have a quick word?
Марк, на два слова?
Please, just a quick word.
Пожалуйста, на два слова.
Quick word, Guv.
На два слова, шеф.
Показать ещё примеры для «на два слова»...
advertisement

quick wordна минутку

Mr. Burton, a quick word if I may.
— Мистер Бартон, останьтесь на минутку.
Regan, quick word.
Реган, на минутку.
Dad, can I have a quick word?
Папа, можно тебя на минутку?
Lawson, Charlie, a quick word?
Лоусон, Чарли, на минутку?
Alfie, can I have a quick word?
Альфи, можно тебя на минутку?
Показать ещё примеры для «на минутку»...

quick wordпереговорить

— I just wanted a quick word.
Я хотела переговорить, буквально пару секунд. Проходи.
Can I have a quick word with you?
Можно с тобой переговорить?
I just wanted to have a quick word with you about our Luke.
Только я хотел переговорить с Вами о Люке.
I just wanted to have a quick word with you about the raffle.
Я просто хотела переговорить с тобой насчёт лотереи.
I need to have a quick word with Hannes alone, but... then you have as much time as you need.
Мне нужно переговорить с Ханнесом. Но потом у вас будет столько времени, сколько пожелаете.
Показать ещё примеры для «переговорить»...

quick wordнесколько слов

Please; in fact, can I have a quick word with Mrs. Florrick and Kalinda in private?
Пожалуйста, собственно, могу я сказать несколько слов миссис Флорик и Калинде наедине?
Just a quick word.
Позвольте сказать несколько слов.
I just had a quick word with the guys working here.
Перекинулась несколько слов с ребятами, которые работали тут.
I'd like a quick word with the groom.
Я бы хотел сказать несколько слов жениху.
Can I have a quick word?
— Можно тебя на несколько слов?
Показать ещё примеры для «несколько слов»...

quick wordна одно слово

— Can I have a quick word?
— Можно тебя на одно слово?
Uh, Amy, a quick word.
Эми, на одно слово.
We'd just like to have a quick word.
Просто на одно слово.
Busy. Never too busy for a quick word and a cheerio.
Но, как обычно, не настолько, чтобы словом не перемолвиться.
Quick word, Bruce.
— На одно слово, Брюс.
Показать ещё примеры для «на одно слово»...

quick wordпоболтать

Can I have a quick word with him?
Могу я с ним поболтать?
You mind stepping out for a second and letting me have a quick word with your boss?
Можете прогуляться пару минут, чтобы я мог поболтать с вашим боссом?
~ but could I have a quick word?
— но мы не могли бы поболтать?
Quick word with Michael Jackson.
Поболтаю с Майклом Джексоном.
Hey, Eric, you mind if I have a really quick word with your dad?
Эрик, можно я поболтаю с твоим папой?

quick wordперекинусь парой слов

Agent booth, would you mind if I had a quick word in private with dr. Brennan?
Агент Бут, вы не возражаете, если я перекинусь парой слов наедине с доктором Бреннан?
You mind if I have a quick word with your prisoner?
Не возражаешь, если я перекинусь парой слов с твоим заключённым?
Actually, uh, I was hoping we could have a quick word.
Вообще, я надеялся, что мы можем перекинуться парой слов.
Sorry, our captain would like a quick word.
Простите, наш капитан хочет перекинуться с вами парой слов.
Jen, do you mind if I just have a quick word with Michael?
Джен, ты не против, если мы с Майклом перекинемся парой слов наедине?