quad — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «quad»
/kwɒd/
Быстрый перевод слова «quad»
На русский язык «quad» переводится как «четырехколесный» или «квадроцикл».
Варианты перевода слова «quad»
quad — квадроцикл
Did I see a new quad bike outside?
Я заметил у дома старый квадроцикл?
Let me talk you through my quad.
Позвольте мне рассказать про мой квадроцикл.
Is that the same quad?
Это тот же квадроцикл?
— Where's his quad 'I
— Где квадроцикл?
"Dear Top so-called Gear, the Alfa 4C, "is it better than quad bike?"
«Дорогой Топ так называемый Гир, Альфа 4С лучше, чем квадроцикл?»
Показать ещё примеры для «квадроцикл»...
quad — двор
Yeah, and animated deer frolic in the quad.
Ага, и рисованные олени играют во дворе.
He doesn't answer when we knock on his door at Kirkland, and the closest I've come to dealing with him face-to-face is when I saw him on the quad and chased him through Harvard Square.
Он не открыл когда мы стучались к нему в общежитие... и я пытался поговорить с ним, увидев его во дворе. — Я гнался за ним до Гарвард-сквер.
Our spring fling is on the quad today.
Наш весенний бросок сегодня во дворе.
All the jocks and cheerleaders eat out in the quad.
Все спортсмены и болельщицы едят во дворе.
Find out what's inside and meet me in the quad.
Выясни, что внутри, и встречаемся во дворе.
Показать ещё примеры для «двор»...
quad — площадь
You know, my first year at Yale, a bunch of us camped out on the quad to protest apartheid.
А знаете, я будучи на первом курсе в Йеле, ночевал с друзьями на площади, протестуя против апартеида.
Wait, isn't that the turkey you pardoned on the quad yesterday?
Подождите, а это не тот индюк, которого Вы помиловали вчера на площади?
Yeah, it's right by the library, other side of the quad.
Это сразу за библиотекой на той стороне площади.
This evening, at 8:00 p.m., out on the main quad, under a peaceful oak tree, there will be a moment of silence for Jennifer... Or as she was more popularly known,
Этим вечером, в 20:00 на главной площади под тихим дубом состоится минута молчания в память о Дженнифер... более известной как
We're going streaking through the quad and into the gymnasium.
Мы побежим голыми через площадь к спортзалу.
Показать ещё примеры для «площадь»...
quad — на квад
So Killjoys are the Quad's bagmen!
Значит, Кайфоломы, своего рода, рэкетире на Квад!
All I know is... — she's in the Quad.
Я знаю только... что она на Квад.
Why did you come to the Quad, D'avin?
Что ты делаешь на Квад, Дэйвин?
When war comes to the Quad, who do you think stands to profit most?
Когда на Квад придет война, как думаешь, кому она выгодна больше всех?
You asked me why I came to the Quad?
Хочешь знать, почему я прилетел на Квад?
Показать ещё примеры для «на квад»...
quad — квадрицепс
Come on, Tony, use those quads.
Давай, Тони, напряги свои квадрицепсы.
Weirder than rubbing his quads?
Более странно, чем тереть его квадрицепсы?
Okay, everybody, time to work those quads.
Итак, дамы, пришло время разработать ваши квадрицепсы.
— One day our quads touched...
— В один прекрасный момент наши квадрицепсы соприкоснулись...
— Do I even have quads?
У меня вообще есть квадрицепсы?
Показать ещё примеры для «квадрицепс»...
quad — квадрат
I have intruders in Quad Six.
Проникновение в квадрат шесть.
Quad clear.
Квадрат чист.
How long are you keeping the quad 50?
Как долго Вам удерживать квадрат 50?
We've got inmates in the southeast quad.
Заключенные в юго-восточном квадрате.
Dispatch, I'm in Green Quad 411.
Нахожусь в зелёном квадрате 4-1 1 .
Показать ещё примеры для «квадрат»...
quad — четверной
Quad Americano.
Четверной американо.
I got you an espresso, quad shot.
Принесла тебе эспрессо, четверной.
You got a quote on the quad case?
Вы можете прокомментировать случай с четверней?
— Quads, here at the hospital.
— Четверня, здесь, в больнице.
Quad hug, me in the middle!
Четверные обнимашки, и чур я в центре!