quad — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «quad»

/kwɒd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «quad»

На русский язык «quad» переводится как «четырехколесный» или «квадроцикл».

Варианты перевода слова «quad»

quadквадроцикл

Did I see a new quad bike outside?
Я заметил у дома старый квадроцикл?
Let me talk you through my quad.
Позвольте мне рассказать про мой квадроцикл.
Is that the same quad?
Это тот же квадроцикл?
— Where's his quad 'I
— Где квадроцикл?
"Dear Top so-called Gear, the Alfa 4C, "is it better than quad bike?"
«Дорогой Топ так называемый Гир, Альфа 4С лучше, чем квадроцикл?»
Показать ещё примеры для «квадроцикл»...
advertisement

quadво дворе

Yeah, and animated deer frolic in the quad.
Ага, и рисованные олени играют во дворе.
Our spring fling is on the quad today.
Наш весенний бросок сегодня во дворе.
All the jocks and cheerleaders eat out in the quad.
Все спортсмены и болельщицы едят во дворе.
No, in Farnsworth, but I just saw him at the vigil on the quad.
Билли живёт в общежитии? Нет, в Фарнсворте, но я только что видела его на месте бдения во дворе.
Hacky Sack in the quad and ultimate Frisbee?
Пинали мяч во дворе и играли во фрисби?
Показать ещё примеры для «во дворе»...
advertisement

quadквад

To Hewitt Quad and back.
К Хьюит Квад и назад.
I understand you were meant to attend a party in Ambrose Quad.
Я так понимаю, вы должны были присутствовать на вечеринке в Амброс Квад.
Pretty much. The Company may own Westerley, but everyone in the Quad respects a Rack warrant.
Может Компания и подмяла под себя Уэстерли, но все в Квад подчиняются ордерам А.К.В.
Quad politics are complicated.
Политика Квад — сложная штука.
The distinction of incubating us future leaders of the Quad.
Разница в способе вынашивания нас — будущих лидеров Квад.
Показать ещё примеры для «квад»...
advertisement

quadквадрицепсы

Come on, Tony, use those quads.
Давай, Тони, напряги свои квадрицепсы.
Weirder than rubbing his quads?
Более странно, чем тереть его квадрицепсы?
Okay, everybody, time to work those quads.
Итак, дамы, пришло время разработать ваши квадрицепсы.
— One day our quads touched...
— В один прекрасный момент наши квадрицепсы соприкоснулись...
— Do I even have quads?
У меня вообще есть квадрицепсы?
Показать ещё примеры для «квадрицепсы»...

quadплощадь

You know, my first year at Yale, a bunch of us camped out on the quad to protest apartheid.
А знаете, я будучи на первом курсе в Йеле, ночевал с друзьями на площади, протестуя против апартеида.
This evening, at 8:00 p.m., out on the main quad, under a peaceful oak tree, there will be a moment of silence for Jennifer... Or as she was more popularly known,
Этим вечером, в 20:00 на главной площади под тихим дубом состоится минута молчания в память о Дженнифер... более известной как
Wait, isn't that the turkey you pardoned on the quad yesterday?
Подождите, а это не тот индюк, которого Вы помиловали вчера на площади?
Yeah, it's right by the library, other side of the quad.
Это сразу за библиотекой на той стороне площади.
We're going streaking through the quad and into the gymnasium.
Мы побежим голыми через площадь к спортзалу.
Показать ещё примеры для «площадь»...

quadквадрат

How long are you keeping the quad 50?
Как долго Вам удерживать квадрат 50?
I have intruders in Quad Six.
Проникновение в квадрат шесть.
Quad clear.
Квадрат чист.
I'm thinking maybe the whole upper left quad is some kind of fucking mine field.
Я думаю, целый верхний квадрат что-то вроде минного поля.
Dispatch, I'm in Green Quad 411.
Нахожусь в зелёном квадрате 4-1 1 .
Показать ещё примеры для «квадрат»...

quadчетверной

Quad Americano.
Четверной американо.
I got you an espresso, quad shot.
Принесла тебе эспрессо, четверной.
Quads, here at the hospital.
Четверня, здесь, в больнице.
You got a quote on the quad case?
Вы можете прокомментировать случай с четверней?
Quad hug, me in the middle!
Четверные обнимашки, и чур я в центре!