puts them in prison — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «puts them in prison»
puts them in prison — посадить меня в тюрьму
She said I was the oldest and the police would blame me and put me in prison.
Она сказала, что я был самым старым и полиции бы обвинить меня и посадить меня в тюрьму.
You want to put me in prison for love, go ahead, okay?
Вы хотите посадить меня в тюрьму за любовь, вперед?
You could have put me in prison.
Ты мог посадить меня в тюрьму.
They want to put me in prison.
Они хотят посадить меня в тюрьму.
So that's why they attempted to wipe me out financially, to put me in prison, to attack me from every possible angle:
Поэтому они пытались уничтожить меня финансово, посадить меня в тюрьму, атаковать меня со всех возможных сторон:
Показать ещё примеры для «посадить меня в тюрьму»...
advertisement
puts them in prison — тебя посадил
I thought if you put him in prison you could bring him back.
Я думал, если ты его посадил, то сможешь и освободить.
...prosecute him for the crimes we know he's committed, — put him in prison...
обвинить его в преступлениях, которые он совершил, посадить его...
They'd better put me in prison then.
Тогда пускай меня посадят.
Well, then why'd they put you in prison?
Тогда почему тебя посадили?
They would have put her in prison.
Её бы за это посадили.
Показать ещё примеры для «тебя посадил»...
advertisement
puts them in prison — отправить тебя в тюрьму
I'm truly sorry that I helped put you in prison.
И я искренне сожалею о том, что помог отправить тебя в тюрьму. Так помоги же мне вернуть тебе свободу.
The American Vampire League will let them put you in prison, make an example of you, assuage the right wing's fears about vampires running Wall Street.
Американская лига вампиров позволит им отправить тебя в тюрьму сделать из тебя пример успокоить страхи правых о вампирах, хозяйничающих на Уолл-стрит
And, if they know where I am, they'll come and get me and put me in prison.
А если они узнают, где я, то придут и схватят и отправят меня в тюрьму.
The Cold War is over, and now they want to put me in prison.
Холодная война окончена, и теперь они хотят отправить меня в тюрьму.
And it's true we won't help Thomas by putting him in prison.
И мы действительно не поможем Томасу, если отправим его в тюрьму.
Показать ещё примеры для «отправить тебя в тюрьму»...
advertisement
puts them in prison — сажает их в тюрьму
That's what they put you in prison for.
Вот за что они сажают тебя в тюрьму.
I put them in prison.
Я сажаю их в тюрьму.
They wouldn't really put him in prison, would they?
Они не будут сажать его в тюрьму, не так ли?
Put me in prison.
Сажайте меня в тюрьму.
They'll take away his ship for this and put him in prison.
За это отбирают корабль и сажают в тюрьму.
Показать ещё примеры для «сажает их в тюрьму»...
puts them in prison — засадил его в тюрьму
But I don't see how I can ask for a search warrant for Laborde based on remarks made by a man in a coma to a childhood friend who put him in prison for the most spurious reasons.
Но я не понимаю, как я могу запрашивать ордер на обыск у Лаборда, основанный на беседе человека, находящегося в коме, со своим другом детства, который к тому же засадил его в тюрьму по множеству ложных причин.
You didn't put him in prison.
Это не ты засадил его в тюрьму.
My father put me in prison.
В тюрьму меня засадил отец.
I'll come back when you're older and put you in prison!
Я вернусь и засажу тебя в тюрьму!
If you testified against Draim you could put him in prison for the rest of his life.
Если ты дашь показания против Дрейма, ты можешь засадить его в тюрьму пожизненно.
puts them in prison — меня в тюрьму
If you put him in prison, it will be necessary to put all the noblemen in it.
Если вы заключите Касселя в тюрьму, то в конечном счёте придётся следом за ним отправить туда всех дворян.
You're gonna be in real trouble. They might even put you in prison.
Иначе попадешь в неприятности, и возможно в тюрьму
Is putting me in prison gonna do any good?
Заключение меня в тюрьму принесёт что-то хорошее?
The army abandoned me and put me in prison in Rawicz with a death penalty
Это армия бросила меня в тюрьму Равич со смерным приговором
Why not just put us in prison?
И чем это отличается от тюрьмы?