purchase price — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «purchase price»

purchase priceпокупную цену

the entire purchase price.
Вы должны взять всю покупную цену.
We're willing to offer the purchase price plus 12%.
Мы собираемся предложить покупную цену плюс 12%.
Your part of the purchase price is in your account on the first when the new owner takes over.
Часть покупной цены, в твоем аккаунте на первый... когда новый владелец берет на себя
So that makes a purchase price of $315,000.
Таким образом, покупная цена составляет 315000 долларов.
advertisement

purchase priceцены покупки

He says if you can come up with the 10% of the purchase price by midday, the farm is yours.
Он сказал, что если вы поднимете сумму на 10% от цены покупки к полудню, ферма ваша.
They give us three percent of the purchase price. We say we'll take it off the market.
Они дают нам 3% от цены покупки, мы говорим, что убираем объявление о продаже.
I mean, with the purchase price...
— с ценой всей покупки
My dad was pretty butt sore that I took the money out of my college fund, but when I explained that it would fold into the purchase price, he recognized that business smarts runs in our family.
Мой отец очень рассердися, что я взяла деньги из сбережений на колледж, но когда я объяснила, что они будут включены в цену покупки он признал, что во мне есть деловая жилка.
advertisement

purchase priceцена

It's not the page number, It's the purchase price,
Это не номер страницы , это цена.
However, if you're willing to give more than 10%, purchase price doubles.
Однако, если вы хотите отдать больше 10%, цена удваивается.
My buyers are prepared to wire ten percent Of the purchase price as soon as I leave this building.
Покупатель готов перевести 10% цены как только я выйду из здания.
By the time she was 20 she had already earned back her purchase price.
К 20 годам она уже отработала свою цену.
advertisement

purchase priceна покупку

Gina, look up the purchase price of Derek Pearce's apartment.
Джина, найди стоимость квартиры Дерека Пирса при покупке.
He thought we'd get enough on the house to cover the purchase price of the ranch.
Он думал, что мы сможем продать дом настолько успешно, чтобы покрыть затраты на покупку ранчо.

purchase priceвыкупной цены земельного участка

The Decree determines the purchase price of the land and structures as 639,540.27 roubles.
Постановлением определена также выкупная цена земельного участка и расположенных на нем здании, сооружении, построек в размере 639,540 рублей 27 копеек.
He says the Administration did not meet the deadline for notifying him and violated the procedure for determining the purchase price.
Заявитель считает порядок грубо нарушенным. Администрация нарушила сроки уведомления Сергеева о выкупе принадлежащего ему имущества, порядок определения администрацией выкупной цены земельного участка и имущества, расположенного на нём.

purchase priceвыкупная цена

The Court upholds the purchase price of 639,540.27 roubles as determined by the Town Administration's evaluation.
Суд считает верным определение выкупной цены в размере 639,540 рублей 27 копеек, на основании оценки, произведенной администрацией.
The purchase price was determined based on an evaluation.
Выкупная цена определена на основании отчета оценщика,

purchase price — другие примеры

There must be a formula for the computation of the purchase price.
Там должна быть какая-то формула для вычисления покупной цены.
Amongst other things, it is my duty as the Lord Thaarn's chief executive... to negotiate a purchase price for your ship.
В мои обязанности как главного представителя лорда Таарна входит ведение переговоров о покупке вашего корабля.
Sell it to me for the purchase price or you'll be grilling wienies by my garage door till you die. And you and your sister better be out by tomorrow.
Или вы мне продадите ту часть участка, которой вы овладели с целью вымогательства, за нормальную цену, или до самой смерти запекайте свои сардельки у въезда в гараж, куда завтра переезжает жить ваша сестра.
They even wanted to bid for Sterling Cooper-— 12% above our purchase price.
Они даже хотели предложить за Стерлинг Купер на 12 процентов больше, чем мы за нее заплатили.
You agreed to the purchase price.
Вы согласились на установленную цену.
Показать ещё примеры...