на покупку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на покупку»
на покупку — purchase
Я не подписывал никаких договоров на покупку земли рядом с дамбой.
I never authorized the purchase of any land by the dam.
Ну, заказы на покупку никогда не лгут.
Ll, The Purchase Order Never Lies.
Он думал, что мы сможем продать дом настолько успешно, чтобы покрыть затраты на покупку ранчо.
He thought we'd get enough on the house to cover the purchase price of the ranch.
Я потом проверю и подпишу заказ на покупку.
I'll check later and send the purchase order.
Я выполню заказ на покупку как только буду в офисе.
I'll execute the purchase orders once I'm at the office.
Показать ещё примеры для «purchase»...
на покупку — to buy
Если мы не выручим деньги на покупку тракторов... наш народ останется без хлеба.
Unless we can get foreign currency to buy tractors... there will not be enough bread for our people.
А твои пятьдесят долларов ушли на покупку лошади и седла.
And about that $50 of yours, it went to buy you a horse and saddle.
А кот когда у вас якобы не хватало денег ...на покупку жигулей, и вы у меня ... заняли ...полторы тысячи.
A cat when you supposedly did not have enough money Lada ... to buy, and you have ... occupied ... Fifteen hundred.
Вчера он взял в домкоме 7 рублей на покупку учебников.
Yesterday in the office of the house committee he took 7 roubles to buy textbooks.
Клянусь Богом. И ещё деньги на покупку одежды.
I swear to God, and extra money to buy clothes.
Показать ещё примеры для «to buy»...
на покупку — to shop
Вы не оставили мне время на покупки.
You give me no time to shop!
Итак, дизайнеры, у вас 45 минут на покупки, время пошло. Красиво.
All right, Designers, you have 45 minutes to shop, starting now.
у вас 100 баксов и 30 минут на покупки, и давайте отмечать!
So you have $100 and 30 minutes to shop, and let's have a party.
Итак, дизайнеры, у вас 100 баксов и 30 минут на покупки.
$100, and you have 30 minutes to shop.
Подумал, что у тебя не было времени на покупки, учитывая тюрьму и всё прочее.
I figured you didn't have much time to shop, being in jail and all.
Показать ещё примеры для «to shop»...
на покупку — money for
Твой папа оставил тебе деньги на покупку первого жилища после свадьбы.
Your daddy left you money for your first home once you got married.
Денег, которые дал тебе папа, хватит на покупку только одного сувенира.
Your dad gave you enough money for one souvenir.
Они, возможно, одолжат мне деньги на покупку квартиры.
They might lend me money for my own place.
И ещё чтобы остались деньги на покупки.
[giggles] And also so we have money to spend.
И откуда у него деньги на покупку корабля?
And where did he get the money to
Показать ещё примеры для «money for»...
на покупку — offer
Получите скидку на 25% в форме купонов на покупки...
Benefit from our 25% discount welcome offer...
Мы получили предложение на покупку помещения и оборудования.
Someone's made us an offer...
Прелестная молодая пара только что подала заявку на покупку дома.
The most darling young couple just made an offer on your house.
Например, рейд в здании во вторник, заявка на покупку в среду?
For instance, raid a building on Tuesday, put in an offer on Wednesday?
Предложение вождя Ронконхома на покупку собственности.
It's Chief Ronkonhoma's offer on the property.