productive — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «productive»

/prəˈdʌktɪv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «productive»

На русский язык «productive» переводится как «продуктивный» или «эффективный».

Варианты перевода слова «productive»

productiveпродуктивно

He has wasted precious time that could have been put to productive use.
Он впустую потратил драгоценное время, которое можно было продуктивно использовать.
That was really productive.
Здорово. Это было очень продуктивно.
The sessions are productive.
Переговоры проходят продуктивно.
Friendly, frank and productive?
Дружественно, откровенно и продуктивно?
The meeting was positive, friendly, frank and productive.
Встреча прошла хорошо, дружественно, откровенно и продуктивно.
Показать ещё примеры для «продуктивно»...
advertisement

productiveполезное

Well, now look at him... out of bed and doing something productive before noon.
Ну, а теперь посмотрите на него ... встал с кровати и делает что то полезное до полудня.
When I was in the joint, I was thinking, how can I take this and make it more productive, you know?
Когда я пребывал в местах не столь отдалённых, я раздумывал, как это пережить и вынести из этого что-то полезное?
Wow. That sounds like a really productive use of your time.
Невероятно полезное использование твоего времени.
Pardon me, but I would rather do something more productive.
Прошу пардону, но я бы лучше делала что-то более полезное.
Get your butt off that couch and do something productive.
Подними свою задницу с дивана и сделай что-нибудь полезное.
Показать ещё примеры для «полезное»...
advertisement

productiveплодотворный

It was, I think, productive.
Думаю, плодотворно.
Very productive.
Весьма плодотворно.
At least you're using your solo time to be productive.
Во всяком случае, ты плодотворно используешь своё одиночество.
Not as productive as I'd hoped, but it doesn't matter anymore.
Не так плодотворно, как я надеялась, но теперь это уже неважно.
Well, that wraps up a good, productive day.
Ну вот и закончился этот плодотворный денек.
Показать ещё примеры для «плодотворный»...
advertisement

productiveпользу

Can't you think of more productive ways to use this time?
Ты не можешь с большей пользой провести это время?
I'm glad to see you're doing something productive with your time.
Рад, что ты с пользой проводишь время.
I figured I'd try and be productive.
Я решила, что должна потратить его с пользой.
I figured, as long as you're driving me to work, we might as well use the time productively.
Если ты уж везёшь меня на работу, можно использовать время с пользой.
She also hoped one day they could live on their own and be productive.
Она также надеялась, что однажды они научатся жить самостоятельно и приносить пользу.
Показать ещё примеры для «пользу»...

productiveпроизводительных

He was very productive, wasn't he, Nero?
Этот Нерон был очень производительным, не так ли?
It's the attention to detail that a gardener can give to a small plot that makes it so productive.
Не внимание ли к деталям, которое садовод может дать небольшому участку, делает его настолько производительным?
There are more productive ways to manage aggression.
Ты знаешь, есть более производительные способы справляться с агрессией.
These are the most productive humans that have ever lived.
Это самые производительные люди которые когда-либо жили
The maturing of productive forces... cannot guarantee such power, even by the detour of increased dispossession that it brings.
Рост производительных сил не может этого гарантировать, даже если из-за него будет постоянно возрастать экспроприация.
Показать ещё примеры для «производительных»...

productiveпродуктивность

I do like being productive.
Мне нравится продуктивность.
I've just found that Leia's constant questioning of me has not been productive to the atmosphere of the ship.
Я только что понял, что постоянные вопросы Леи Не повышают продуктивность на этом корабле.
They say if you're lazy and unmotivated, it makes you super energized and productive.
Нам говорят, что если ты ленивый и безразличный, таблетки сделают тебя энергичным и повысят продуктивность.
In the experience of this board, dying people are rarely so productive.
Нашей комиссии не доводилось встречать людей при смерти с такой продуктивностью.
The day we were made to be productive, everything went to pot.
Когда нас заставили гнаться за продуктивностью, все пошло коту под хвост.
Показать ещё примеры для «продуктивность»...

productiveболее

Crops adapted to soils and climates... gave way to the most productive varieties and the easiest to transport.
Районирование культур к почвам и климату... дало более урожайные и легко транспортируемые сорта.
If we could focus on the third quarter, I believe that would be the most productive way to move forward.
Если бы мы могли сосредоточиться на третьем квартале, то это позволило бы более продвинуться вперед.
She's done a terrific job at HUD helping thousands transition from joblessness and homelessness to productive lives.
Она проделала огромную работу в МЖСГР, помогла тысячам людей пройти очень трудный путь от безработицы и бездомности к более лучшей и полезной жизни.
Newbie, the only way you could be less productive right now is if you were, in fact, the wall on which you're leaning against.
Новичок, единственный способ быть более трудоспособным сейчас, это если ты отойдешь от стенки.
You've been, you ARE more productive than anyone I know.
Вы были... Вы и сейчас более полезны, чем кто-либо.