possibly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «possibly»

/ˈpɒsəbli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «possibly»

«Possibly» переводится на русский язык как «возможно» или «возможный».

Варианты перевода слова «possibly»

possiblyвозможно

Possibly your imagination.
Возможно, вам показалось?
Possibly, but not probably.
Возможно, но маловероятно.
Hmm, possibly.
Ну, возможно.
Possibly, but you were a great help.
Возможно, но ты очень помог.
Possibly I have an idea.
Возможно, догадываюсь.
Показать ещё примеры для «возможно»...
advertisement

possiblyможет

And sir, with Horace out of the way, his dog Kaiser could possibly leap right to the top of the podium.
И сэр, теперь, когда Горация нет, его пёс, Кайзер, может совершить прыжок на самый верх подиума.
Things are as bad as they possibly could be.
Хуже и быть не может.
Your Excellency, I intend to show His Majesty the utmost respect, but he cannot possibly expect me to crawl along the floor.
Ваша светлость, я собираюсь выказать ему величайшее уважение, но он не может ждать от меня ползанья по полу.
I cannot possibly be hurting you.
Вам не может быть больно!
— Yes, possibly.
Может.
Показать ещё примеры для «может»...
advertisement

possiblyсмогу

I will try to be as direct and honest with you as I possibly can be.
И попробую быть столь же откровенной, если смогу.
How could I possibly interfere?
Как я смогу помешать?
How can I possibly compete with the designer of the system?
Разве я смогу состязаться на равных с изобретательницей системы?
How can I possibly explain it to him?
Как я смогу всё ему объяснить?
Then I can possibly get it into the first March issue, maybe even the cover.
Тогда я смогу дать это в 1-м мартовском номере, может быть, даже на обложке.
Показать ещё примеры для «смогу»...
advertisement

possiblyможет быть

— How could it possibly interest you?
— Как это может быть тебе интересно?
Possibly she?
Может быть, она...
How could I love him... possibly?
Как я могла его полюбить? Может быть, я...
Possibly working together.
Может быть поработаем вместе.
— Quite possibly.
Очень может быть.
Показать ещё примеры для «может быть»...

possiblyвероятно

Possibly we had been a little imprudent, sir.
Вероятно, мы допустили некоторую неосторожность, сэр.
We are being followed by an alien, possibly hostile vessel.
Нас преследует инопланетное, вероятно, враждебное судно.
Possibly, doctor, because my thinking processes are not as efficient as before.
Вероятно из-за того, что мое мышление не такое эффективное, как раньше.
Very possibly.
Очень вероятно.
Intelligent, aggressive, possibly dangerous.
Интеллектуален, агрессивен, вероятно, опасен.
Показать ещё примеры для «вероятно»...

possiblyможно

— Could I possibly have this dance too?
— Да, мама. — Можно мне и этот танец?
I came by to make it as clear as I possibly can that I do not want that Negro officer taken off this case.
Я пришла сюда, чтобы разъяснить это как можно лучше, я не хочу, чтобы этого черного офицера отстраняли от дела.
Now, you leave the case as near to the Doctor as you possibly can.
Итак, оставьте кейс как можно ближе к Доктору.
How could I possibly take that the wrong way?
А как иначе это можно воспринять?
How can I possibly nurse his Lordship in conditions like this?
Как можно ухаживать за больным в таких условиях?
Показать ещё примеры для «можно»...

possiblyпредставить

I could possibly arrange a meeting.
Могу вас представить.
Can you possibly imagine what is going to happen to you... your frame outlook, way of life and everything... when they learn you have obstructed a phone call to the president?
Вы можете представить что станет с вами вашим внешним видом, образом жизни и всем когда они узнают, что вы препятствовали установлению связи с президентом?
Well, the colours were deeper and richer than you could possibly imagine.
Цвета были глубже и богаче, чем ты можешь себе представить.
Worse than you could possibly imagine.
Гораздо хуже, чем ты можешь себе представить.
Can you possibly see me as a Franciscan monk?
Вы меня можете представить в роли францисканского монаха?
Показать ещё примеры для «представить»...

possiblyвообще

Captain, where could he possibly come from?
Капитан, откуда он вообще взялся?
How can I possibly stay here?
Как я вообще могу тут оставаться?
What could they have here that you could possibly wanna buy?
Что тут вообще можно купить?
What other motive could I possibly have had?
Да какой у меня вообще мог быть мотив?
What could you possibly realize...
Что ты вообще понимаешь...
Показать ещё примеры для «вообще»...

possiblyскорее всего

Possibly not.
Скорее всего нет.
A work that possibly lead to kiss.
Пьеса, которая скорее всего окончится поцелуем.
It might possibly belong to Miss Cray, the motion picture actrice.
Скорее всего, мисс Крэй, киноактрисы.
And being loyal to her, you can possibly be neither objective nor candid.
— И ты лояльна к ней и, скорее всего, не будешь к ней объективной и справедливой. — Даже если...
Well, maybe eventually... some fall day, possibly in Central Park.
Ну, возможно, в конце концов... в один осенний день, скорее всего в центральном парке.
Показать ещё примеры для «скорее всего»...

possiblyневозможно

Not possibly.
Совсем невозможно.
Investigation of this increasingly unusual planet continues, and we are seeing things that cannot possibly exist.
Мы продолжаем исследование этой все более необычайной планеты, наблюдая вещи, существование которых невозможно.
They assured us that the Declaration cannot possibly be stolen.
Они уверили нас, что Декларацию украсть невозможно.
You cannot possibly exist. Yeah.
Ваше существование невозможно.
Father says it can't possibly.
Отец говорит, что это невозможно.
Показать ещё примеры для «невозможно»...