point at — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «point at»

/pɔɪnt æt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «point at»

«Point at» на русский язык можно перевести как «указывать на» или «направлять на».

Варианты перевода словосочетания «point at»

point atуказывает на

— They pointed at this place.
— Оно указывает на это место.
Why would a blind guy point at someone?
Почему слепой парень указывает на кого то?
The moving finger points at you... — Lady Eddison.
Перст судьбы указывает на вас... леди Эддисон.
Let the record show that she's pointing at Mr. Seinfeld.
Запишите в протокол, что она указывает на мистера Сайнфелда.
«My vadudium is pointing at your phenungulator.»
«Мой фаллоидр указывает на твой вагинуляр»
Показать ещё примеры для «указывает на»...
advertisement

point atнаправлен на

So the telescope would be pointed at a nearby bright star and then offset to a featureless patch of sky from which, over the long night the light from the unseen galaxy would slowly accumulate.
Сначала телескоп будет направлен на яркую звезду, а затем переведен на пустой участок неба, с которого, за долгую ночь будет медленно накапливаться свет от невидимой галактики.
In a similar way, we might see the shining neutron star only when the beam points at us.
Подобным образом мы можем видеть светящуюся нейтронную звезду, только когда луч направлен на нас.
You're playing Russian roulette, but the gun's pointed at him.
Ты играешь в русскую рулетку, но пистолет направлен на него.
— With weapons pointed at us.
Да. И их оружие направлено на нас.
I know what you're like with weapons... I wouldn't want it accidentally going off while it's pointed at me. Right!
Я знаю, какие у вас отношения с оружием, не хотел бы я, чтобы оно случайно выстрелило, пока направлено на меня.
Показать ещё примеры для «направлен на»...
advertisement

point atуказал на

Let the record indicate that the witness is pointing at the defendant, James Polesky.
Зафиксируйте, что свидетель указал на обвиняемого, Джеймса Полесски.
— Why did they point at me?
— Почему он указал на меня?
He just pointed at me!
Он указал на меня!
He pointed at the shack...
Он указал на хижину...
When he stood on one leg, pointed at where l was sitting, and shouted,
Когда он встал, указал на меня и закричал Я говорю о вас!
Показать ещё примеры для «указал на»...
advertisement

point atпоказывать на

He used to point at my cranial ridges and tease me about being half-Klingon.
Он любил показывать на мои лобные наросты и дразнить полуклингонкой.
In Swaziland, not far away, there is only one museum, and it is bad manners to shield one's eyes from the sun with one hand, and forbidden to point at the king's hut.
В Свазиленде, неподалеку, есть всего один музей. Еще считается дурным тоном закрывать глаза от солнца только однной рукой и запрещено показывать на хижину царя
— «Don't point at the king's hut.»
— «Не показывать на хижину короля»
I'm not pointing at her, no.
А я не на нее показываю, нет-нет.
I'm pointing at her.
Я на неё показываю.
Показать ещё примеры для «показывать на»...

point atнацелены на

Lexx, when will you be pointed at one of those two planets again?
Лексс, когда ты будешь нацелен на одну из этих планет?
Doesn't anybody care that I have a finely crafted gun pointed at this boy's head?
Никому не дела до того, что у меня превосходно сделанный пистолет нацелен на голову этого мальчика?
To each of them Russia has probably allocated a certain number of her intermediate-range nuclear missiles, which are at this moment pointing at military objectives in Western Europe.
На каждый из них Россия вероятно направила определенное количество ее ядерных ракет среднего радиуса действия, которые в данный момент нацелены на военные объекты в Западной Европе.
Lexx? Lexx — are you still pointed at the planet?
Лексс, Лексс, мы еще нацелены на планету Воды?
You are aware of the fact that we have a lot of weapons pointed at you, right?
Вы ведь не забыли, что у нас много оружия, нацеленного на вас?
Показать ещё примеры для «нацелены на»...

point atпоказываешь на неё пальцем

You point at the target?
Ты что, показываешь на неё пальцем?
— I can't believe you pointed at her.
— Я не могу поверить, что ты показываешь на нее пальцем.
Are those people over there pointing at me?
А те люди показывают на меня пальцем?
— I don't want fingers pointed at me when it's found he undermined the country from this house!
Я не хочу, чтоб на меня показывали пальцем, когда обнаружится, что из этого дома разрушали государство!
Don't point at them.
— Не показывайте пальцем!
Показать ещё примеры для «показываешь на неё пальцем»...

point atтыкайте в

Pointing at me and calling me stiff. That saved me a bit. After that, during work, she'd show up occasionally.
Тыкала в меня пальцем и называла тупым. она забегает ко мне на работу время от времени.
How would you like to be stacked naked in a pile with a hillbilly girl pointing at you and laughing?
Как бы вам понравилось стоять голыми в пирамиде из людей, пока какая-то девка из деревни тыкала бы в тебя пальцем и хихикала?
What's wrong with you, sucker? Who are you pointing at? Quiet, quiet.
Ты че, сынуля, ты в кого рученкой тычешь...!
Stop pointing at me with your beer bottle.
И не тыкай в меня своей бутылкой.
— Don't point at me!
— Не тыкайте в меня!