please excuse me — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «please excuse me»

На русский язык «please excuse me» переводится как «пожалуйста, извините меня».

Варианты перевода словосочетания «please excuse me»

please excuse meизвините

Please excuse me, a deaf uncle.
Извините, глухой дядя.
— Yes, please excuse me.
Нет, нет, извините.
Please excuse us, Doctor.
Извините, герр доктор.
Please excuse me.
Пожалуйста, извините.
Please excuse me.
— Пожалуйста, извините.
Показать ещё примеры для «извините»...
advertisement

please excuse meпростите

Now, please excuse me, but I...
Теперь простите, прошу вас...
Earth is, please excuse me, like a huge ass.
Земля, простите за выражение, сверху смотрится как одна большая задница.
Please excuse me, Doctor Stowe. Sorry to disturb you.
Простите, доктор?
Please excuse me, I really must go.
Простите, я должен идти.
Please excuse me, but...
Простите.
Показать ещё примеры для «простите»...
advertisement

please excuse meпрошу меня извинить

Please excuse me.
Прошу меня извинить.
Then, please excuse me!
Прошу меня извинить.
Please excuse me.
А теперь, прошу меня извинить.
Please excuse me.
Прошу меня извинить.
Now please excuse me.
А теперь, прошу меня извинить.
Показать ещё примеры для «прошу меня извинить»...
advertisement

please excuse meпрошу прощения

Please excuse me.
Прошу прощения. — Да?
Please excuse me just a moment.
Прошу прощения, я на минуточку.
No, I must go. Please excuse me.
Прошу прощения, но мне пора.
Please excuse me, Miss!
Прошу прощения мадам!
Please excuse me me.
Прошу прощения.
Показать ещё примеры для «прошу прощения»...

please excuse meпрошу меня простить

Now, please excuse me. I really have some things to attend to.
А теперь прошу меня простить, но у меня срочные дела.
Please excuse me.
Прошу меня простить.
Please excuse me, ladies.
Дамы, прошу меня простить.
Now please excuse me, ok?
А теперь прошу меня простить.
Please excuse me, I am tired after my journey.
Прошу меня простить, я устал после поездки.
Показать ещё примеры для «прошу меня простить»...

please excuse meнас оставить

Edwin, could you please excuse us for a minute?
Эдвин, ты не оставишь нас на минутку?
Emily, would you please excuse us?
Эмили, не оставишь нас?
Would you two please excuse us?
Не могли бы вы нас оставить?
Would you please excuse us?
Вы не могли бы нас оставить?
Will you please excuse us for a moment?
Не оставите вы нас на минутку?
Показать ещё примеры для «нас оставить»...

please excuse meпожалуйста

I said, "Please excuse my son at 1:00 today.
Я написал, "Пожалуйста, отпустите моего сына сегодня в 1:00.
Please excuse me.
Простите, пожалуйста.
Please excuse me.
Извините, пожалуйста.
Please excuse us.
Извините, пожалуйста.
Please excuse me... I've just started working with Dr. Ema today.
Извините, пожалуйста я только недавно начала работать у Эмы-сенсея.
Показать ещё примеры для «пожалуйста»...

please excuse meпожалуйста извините меня

Please excuse us... Come on, Cris!
Пожалуйста извините нас...
Jason, please excuse us.
Джейсон, пожалуйста извините нас.
Please excuse me.
Пожалуйста извините меня.
— I'm so sorry, please excuse me.
— Мне так жаль, пожалуйста извините меня.
Please excuse us, Cedric.
Пожалуйста извини нас, Седерик.
Показать ещё примеры для «пожалуйста извините меня»...

please excuse meпожалуйста простите меня

I'm sorry, please excuse me. I have to use the restroom.
Прости меня пожалуйста, мне надо в уборную.
Yes, please excuse him.
Да, пожалуйста простите его.
Please excuse her, but Agnes is not going to come.
Пожалуйста простите её, Но Агнесса не придет сюда.
Ah. Please excuse me.
Простите пожалуйста.
I'm sorry, doctor, please excuse me.
Доктор, пожалуйста простите меня.