playboy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «playboy»

/ˈpleɪbɔɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «playboy»

На русский язык «playboy» переводится как «игрок» или «развратник».

Варианты перевода слова «playboy»

playboyплейбой

A real playboy.
Настоящий плейбой.
I think they identify better with Playboy. Ebony.
— А вдруг, им «Плейбой» больше нравится?
Rita, the Countess, Larry Wilde, the playboy...
Рита, графиня, Ларри Уайльд, плейбой...
Playboy Channel.
Канал Плейбой.
You guys read Playboy? Well, yeah.
— Ребята, вы читаете «Плейбой»?
Показать ещё примеры для «плейбой»...
advertisement

playboyплэйбой

— Looking at a Playboy.
— Смотрим Плэйбой.
How about a brand-spanking-new tradition where I buy you a milkshake and a «playboy»?
Как насчет новой-супер-классной традиции, следуя которой я куплю тебе молочный коктейль и «Плэйбой»?
A playboy?
Плэйбой?
You look good wet, playboy.
Ты выглядишь круто мокрым, плэйбой.
Is that a Playboy?
Неужели это Плэйбой?
Показать ещё примеры для «плэйбой»...
advertisement

playboyплэйбоя

Playboy mansion crazy, not bates motel crazy.
Сумасшествие в поместье Плэйбоя, а не сумасшествие в хичкоковском отеле Бэйтс.
Time magazine's woman of the year or Playboy's playmate of the year?
Женщину года из толстого журнала... Или красотку из плэйбоя?
Time magazine's woman of the year or Playboy's playmate of the year?
Женщину года из журнала или красотку из плэйбоя?
You do read it Disgusting Like Playboy, or whatever
Типа Плэйбоя, или что там ещё.
So I'm probably delivering you to some billionaire playboy... who purchased you off the Internet.
Чтобы оказаться в койке миллиардера— плэйбоя, купившего её через Интернет?
Показать ещё примеры для «плэйбоя»...
advertisement

playboyбабник

A playboy?
Бабник?
His contact was a crazy nut job named Carlos Lehder, half Colombian, half German, and 100 percent playboy.
Его подельником был психопат по имени Карлос Ледэр: наполовину колумбиец, наполовину немец. И конченый бабник.
People say he's a playboy.
Говорят, он бабник
A playboy
Бабник.
It's because he drank too much and he pulled me into the room. Aren't you a playboy!
Он был слишком пьян, поэтому потащил меня туда... ну ты и бабник.
Показать ещё примеры для «бабник»...

playboyповеса

This way, playboy.
Сюда, повеса.
Academy graduate, single playboy, jock, part of the DC social scene.
Выпускник академии, холостой повеса, спортсмен, светский парень.
Aren't you the playboy.
Да ты повеса.
Of course, they say he's a bit of a playboy.
Хотя говорят, что он повеса.
And he was a total playboy.
Был настоящим повесой.
Показать ещё примеры для «повеса»...

playboyв особняке плейбоя

Softer than Liberace at the Playboy Mansion.
Мягче, чем Либераче в особняке Плейбоя.
That bird on reception belongs in the Playboy mansion, not answering calls for you bunch of knob-heads.
Эта пташка с ресепшена должна быть в особняке Плейбоя, а не отвечать за тебя на звонки всяких идиотов.
It's like you're living in the Playboy Mansion.
Ты будто живёшь в особняке Плейбоя.
You said you spent New Year's Eve at the Playboy Mansion.
А еще говорил, что встретил Новый год в особняке Плейбоя.
I owe her a favor for introducing me to Chad Lowe at pajama party at the Playboy Mansion.
Я ей должна за то, что она представила меня Чаду Лоу на пижамной вечеринке в особняке Плейбой.
Показать ещё примеры для «в особняке плейбоя»...

playboyкрасавчик

Big O, big ups and congratulations, playboy player.
Красавчик... на вершине славы.
Hey, look here, playboy. I heard you out here, all scraping up some serious paper.
Слушай, красавчик, говорят, ты до фигища капусты срубил.
Which one are you, playboy?
Вот ты, красавчик, кто будешь?
I see you, playboy.
Ну, ты красавчик.
Seems like you made the wrong turn somewhere, playboy.
— Ты, красавчик, адресом не ошибся?