в особняке плейбоя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в особняке плейбоя»
в особняке плейбоя — in the playboy mansion
Мягче, чем Либераче в особняке Плейбоя.
Softer than Liberace at the Playboy Mansion.
Я ей должна за то, что она представила меня Чаду Лоу на пижамной вечеринке в особняке Плейбой.
I owe her a favor for introducing me to Chad Lowe at pajama party at the Playboy Mansion.
Эта пташка с ресепшена должна быть в особняке Плейбоя, а не отвечать за тебя на звонки всяких идиотов.
That bird on reception belongs in the Playboy mansion, not answering calls for you bunch of knob-heads.
Ты будто живёшь в особняке Плейбоя.
It's like you're living in the Playboy Mansion.
А еще говорил, что встретил Новый год в особняке Плейбоя.
You said you spent New Year's Eve at the Playboy Mansion.