pats — перевод на русский

Варианты перевода слова «pats»

patsпогладить

Want to pat this down too?
Хочешь и там погладить?
Do you know, if I could pat a dinosaur...
Знаете, если бы я мог погладить динозавра...
My lack of interest in having a child Pat yourself on the back for having diagnosed.
Мое нежелание иметь детей это не болезнь, за диагностирование которой ты можешь погладить себя по головке.
And he did lovely things, like when he was walking along the road, he would pat bollards, thinking they were children playing.
И он делал милые вещи, например, когда он шел по дороге, он мог погладить столбики, думая, что это играют дети.
Will I ever be able to pat a brontosaurus or Frank Sinatra?
Смогу ли я когда-нибудь погладить апатозавра или Фрэнка Синатру?
Показать ещё примеры для «погладить»...
advertisement

patsпохлопать

I think we should all pat each other on the backs for a job well done so far.
Так! Мы могли бы похлопать друг друга по спине за хорошо проделанную работу.
Pat where?
Похлопать?
That happened to Lavon the other day-— he choked on a walnut, and I had to give him a little pat on the back.
Такое же случилось с Левоном на днях — он подавился грецким орехом, и мне пришлось немного похлопать его по спине.
You were here to give him a pat on the back.
Ты была рядом, чтобы похлопать его по спине.
Someone you could pat on the butt as a sign of affection.
Кто-то, кого можно похлопать по заднице в знак дружбы.
Показать ещё примеры для «похлопать»...
advertisement

patsпохлопывает

Father pats little boys down, like,
Отец похлопывает мальчиков по их местам,
[Patting]
[ похлопывает ]
[Pats him]
[Похлопывает его]
Let's not pat ourselves on the back just yet, Ms. Jones.
Давайте пока что не похлопывать себя по плечу, Мисс Джонс.
Except for the fact that we've already done it in three different seasons, so don't break your arm trying to pat yourself on the back.
За исключением того, что мы уже делали так в трех разных сезонах, так что не сломай руку, пока будешь похлопывать себя по спине.
Показать ещё примеры для «похлопывает»...
advertisement

patsпэт

— Look at him, Pat.
— Посмотри на него, Пэт.
Is pat here?
Пэт здесь?
Pat, what are you doing here?
Пэт, что ты здесь делаешь?
Pat, you have a one-Track mind.
Пэт, у тебя недостаток извилин в голове.
What did you do tonight, pat?
Чем занималась сегодня, Пэт?
Показать ещё примеры для «пэт»...

patsпат

Hey, Pat, bring my coat and hat.
Эй, Пат, принеси пальто и шляпу.
Come right in, Pat.
Заходи, Пат.
Pat McCormick.
Пат Маккормик.
Pat McCormick?
Пат Маккормик?
Is that Pat McCormick or am I seeing things?
Пат Маккормик, или я вижу привидение?
Показать ещё примеры для «пат»...

patsпэта

Or I may just stay here and listen to old Pat Boone records.
А могу и здесь посидеть, послушать старые записи Пэта Буна.
A man does not refer to Pat Boone as a beautiful genius if things are all right.
Если человек считает Пэта Буна гением, с ним не все в порядке.
Someone likely like George Bush? or this guy, Pat Robertson, this televangelist in the State these are Christians for stronger nuclear armament. Oh, what a great deal of faith.
Люди вроде Джорджа Буша или этого Пэта Робертсона, телепроповедника из Штатов ... это христиане, выступающие за усиление ядерной программы вооружения.
Loads of volunteers to sing the Postman Pat theme in 11 different languages.
Куча желающих спеть мелодию из «Почтальона Пэта» на 11 разных языках.
Υou know, Pat does projects all over the world.
У Пэта проекты по всему миру.
Показать ещё примеры для «пэта»...

patsобыскать

He might pat me, so it has to stash in the car.
Он может меня обыскать, так что придется спрятать его в машине.
Do you want to pat me down?
Хочешь меня обыскать?
So imagine my chagrin when I get my ass hauled out here because some genius forgot to pat down an armed suspect and almost had his fellow officers killed.
Поэтому представьте мое раздражение, что мне пришлось тащить сюда свою задницу, потому что какой-то гений забыл обыскать вооруженного подозреваемого, чем подверг опасности жизни своих товарищей полицейских.
I need to pat you down.
Мне нужно обыскать вас.
And Ally volunteered to pat me down.
И Элли вызвалась обыскать меня.
Показать ещё примеры для «обыскать»...

patsпэтс

Sell little Pats?
Продать малышку Пэтс?
Pats.
Пэтс.
What did you say to Pats?
Что ты сейчас сказал Пэтс?
You stay away from Pats, boy.
Ты держись подальше от Пэтс, парень.
Pats!
Пэтс!
Показать ещё примеры для «пэтс»...

patsпэтом

A blond and a brunette-— just like me and Pat.
Блондин и брюнет — так же, как мы с Пэтом.
The first night that Pat and I met, the Eagles beat the 49ers handily, 40 to 26.
В вечер, когда мы с Пэтом познакомились, Иглз влёгкую обыграли команду Фриско, 40:26.
He and Pat Duffy were doing short time on weapons charges.
Они с Пэтом Даффи отсиживали небольшой срок за хранение оружия.
Back in the day, I worked with Pat «The Pinch» Osbourne.
Одно время я работал с Пэтом «Щипачом» Осборном.
I have to talk to Pat McCandless.
Я должна поговорить с Пэтом Маккенделсом.
Показать ещё примеры для «пэтом»...

patsгладить

She only showed affection to me, she let me pat her belly. She used to purr.
Ко мне она проявляла любовь, позволяя гладить себе животик и мурлыча.
Yeah, but then I brought it all home, kind of heroically... not to pat myself on the back, but...
Да, но потом я вернул все на свое место, героически... не стану гладить себя по голове, но...
And one day/// he suddenly patted my knee and said:
И однажды ... он вдруг стал гладить мою коленку и сказал:
Patting just doesn't feel like enough. Ohh.
Просто гладить их — мне этого мало.
I mean, you go to work, you go to the gym, you go home, you pat your kid on the head.
Ходишь на работу, приходишь домой, гладишь свою малышку по голове.
Показать ещё примеры для «гладить»...