over for dinner — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «over for dinner»
over for dinner — на ужин
I was thinking that maybe we should invite Maxine over for dinner one night because you guys are partners and I thought that might be a really nice gesture.
Может, нам пригласить Максин на ужин? Тем более что вы с ней партнеры. Наверное, ей это будет приятно.
I just meant did you want to come over for dinner?
Я просто подумала, вы не хотите пойти на ужин?
Do you want to stay over for dinner?
Хочешь остаться на ужин?
— Maybe come over for dinner?
— Может сходим на ужин?
Yeah, it might be really nice for Aaron if they came over for dinner.
Аарон был бы рад если бы они пришли на ужин.
Показать ещё примеры для «на ужин»...
advertisement
over for dinner — пригласить его на ужин
I want to invite him over for dinner — with all of us.
Я хочу пригласить его на ужин со всеми нами.
Or you could invite him over for dinner and just ask him.
Или ты мог бы пригласить его на ужин и просто спросить.
Why don't we have him over for dinner?
А почему бы нам не пригласить его на ужин?
— And I was thinking that maybe I'd invite him over for dinner.
И я подумала, может пригласить его на ужин.
I'm gonna invite him over for dinner.
Я собираюсь пригласить его на ужин.
Показать ещё примеры для «пригласить его на ужин»...
advertisement
over for dinner — прийти к нам на ужин
You must come over for dinner some evening.
Вы должны как-нибудь прийти к нам на ужин.
Uh, well, pop, we were wondering if you would like to come over for dinner tonight.
А, слушай, пап, мы тут подумали, что ты мог бы прийти к нам на ужин сегодня.
You guys,you should come over for dinner tonight.
Вы должны прийти к нам на ужин сегодня вечером!
You want to come over for dinner tonight?
А хотите прийти к нам на ужин сегодня?
How would you like to come over for dinner
Не хотите ли прийти к нам на ужин ?
Показать ещё примеры для «прийти к нам на ужин»...
advertisement
over for dinner — на обед
Do you want to come over for dinner tonight?
Ты не придешь сегодня вечером к нам на обед?
We were having my parents over for dinner.
Мы пригласили моих родителей на обед.
They have me over for dinner every Sunday.
Приглашали меня на обед каждое воскресенье.
Well, your father and I invited Holden and his family over for dinner Sunday.
Ну, твой отец и я пригласили Холдена и его семью на обед в воскресенье.
— Invite him over for dinner.
— Пригласите его на обед -.?
Показать ещё примеры для «на обед»...
over for dinner — ужин приходит
Him and Beth didn't come over for dinner.
Они с Бет не приходили ужинать.
I hear you had Jane over for dinner.
Слышала, Джейн приходила к тебе на ужин.
I just come over for dinner.
Я только ужинать прихожу.
Look, why don't you come over for dinner tonight?
Послушай, приходи на ужин вечером?
It was always a lot of laughs when him and tricia would come over for dinner.
Всегда было очень весело, когда он и Триша приходили к нам на ужин.
Показать ещё примеры для «ужин приходит»...
over for dinner — пригласила меня на обед
Thanks for having us over for dinner.
Спасибо, что пригласила нас на обед.
we're gonna invite them over for dinner.
Мы пригласим их к себе на обед.
Let's have 'em over for dinner.
Давай пригласим их на обед.
I invited him over for dinner.
Я пригласила его на обед.
That's why I invited them over for dinner.
Вот почему я пригласил их к нам на обед.
Показать ещё примеры для «пригласила меня на обед»...
over for dinner — поужинать
Do you — Do you — Do you wanna come over for dinner tomorrow night?
Ты... ты... ты не хочешь поужинать завтра вечером?
Do you want to come over for dinner tonight?
Не хочешь сегодня поужинать?
Since you weren't there, I wanted to see if maybe you wanted to come over for dinner tomorrow.
Поскольку вас там не было, я хотела спросить, не хотели бы вы завтра поужинать.
You know, Stan, Betty and I would love to have you and Francine over for dinner tonight.
Знаешь Стэн, Бетти и Я с удовольствием поужинали вечером с тобой и Франсин.
Do you wanna come over for dinner tonight?
Не хочешь ли поужинать со мной, сегодня.
Показать ещё примеры для «поужинать»...
over for dinner — придут к нам на обед
Will you come over for dinner?
Ты придёшь на обед?
Well, sweetie, I was going to when you came over for dinner, but then you canceled on Monday... and Tuesday, and then on Wednesday.
Ну, сладкая, я собиралась, когда ты придешь на обед, но потом ты не смогла в понедельник ... и во вторник, и затем в среду.
Tonight they were coming over for dinner.
Сегодня вечером они придут к нам на обед.
Papa, can Lisa and her family come over for dinner?
Папа, можно Лиза с семьей придут к нам на обед?
Satan's over for dinner.
На обед пришла Сатана.
Показать ещё примеры для «придут к нам на обед»...
over for dinner — придёт сегодня на ужин
Which is why... she is coming over for dinner tonight to get to know the real me, and what better way to do that than to show her what I do best.
Именно по этому... она придет сегодня на ужин, и узнает меня настоящую, и самый лучший способ сделать это — показать то,что я делаю лучше всего.
He wants to get to know him so Ty's coming over for dinner tonight.
Он хочет его узнать, поэтому Тай придет сегодня на ужин.
Will you come over for dinner, let me make it up to you?
Придёшь сегодня на ужин? Я что-нибудь приготовлю.
Why don't you, Alec, and Vivian come over for dinner tonight?
Почему бы тебе, Алеку и Вивиан не прийти сегодня на ужин?
Why don't you come over for dinner?
Почему бы тебе не прийти к нам сегодня на ужин?
Показать ещё примеры для «придёт сегодня на ужин»...
over for dinner — придти на ужин
Wanna come over for dinner tonight?
Не хотите придти к нам на ужин сегодня?
Do, um, do either of you want to come over for dinner tonight?
Не хотите ли вы обе придти к нам на ужин сегодня?
Aren't we having you and Vera over for dinner tonight?
Стоп. Вы с Верой разве не должны были сегодня придти к нам на ужин?
She called to ask me if I wanted to come over for dinner.
Она позвонила мне и спросила, не хочу ли я придти на ужин.
Could you maybe come over for dinner tonight?
Может быть ты могла бы придти на ужин сегодня?
Показать ещё примеры для «придти на ужин»...