out the front door — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «out the front door»

На русский язык «out the front door» переводится как «через переднюю дверь» или «из передней двери».

Варианты перевода словосочетания «out the front door»

out the front doorвыйти через парадную дверь

You should just put the gun down... turn around and walk out the front door.
Стоит тебе только положить пистолет развернутся и выйти через парадную дверь.
Why not... walk right out the front door?
Почему не... просто не выйти через парадную дверь?
You can't go out the front door, back door's locked.
Ты не можешь выйти через парадную дверь, черный ход заблокирован.
Why don't we just walk out the front door?
Почему бы нам просто не выйти через парадную дверь?
So, I'm just allowed to walk out the front door?
Стало быть, я могу выйти через парадную дверь?
Показать ещё примеры для «выйти через парадную дверь»...
advertisement

out the front doorвыйти через дверь

I remember walking out the front door and forcing myself not to look back.
Помню, как я вышел за дверь, и я с трудом сдержался, чтобы не оглянуться.
And then what, he just walked out the front door and no one saw him?
А после он просто вышел за дверь и никто его не увидел?
— Meaning the arsonist poured accelerant while walking backwards from the children's bedroom and out the front door.
— То есть, поджигатель разливал горючее, идя из комнаты девочек назад к двери и вышел за дверь.
You can just walk out the front door.
Ты просто можешь выйти через дверь.
So he climbed back in and tried to walk right out the front door?
Он залез обратно и просто попытался выйти через дверь?
Показать ещё примеры для «выйти через дверь»...
advertisement

out the front doorчерез парадную дверь

My ankle monitor only goes off when go out the front door.
Мой монитор на лодыжке срабатывает только если я прохожу через парадную дверь.
Is that what this riot is about, to cover her getting out the front door?
Весь этот бунт был ради того, чтобы прикрыть её уход через парадную дверь?
Out the front door in Kevlar vests and a 13-car armored motorcade or out the back in a Chevy and a ball cap.
Через парадную дверь в бронежилете и на кортеже из 13 бронемашин, или через заднюю дверь в бейсболке и на Шевроле.
Don't go out the front door.
Но не через парадную дверь.
You're gonna let me walk right out the front door.
Вы позволите мне выйти через парадную дверь.
Показать ещё примеры для «через парадную дверь»...
advertisement

out the front doorвыйду через переднюю дверь

I'm a free man, and I'm goin' out the front door. — [ Judge ] ln the matter of Her Majesty... versus Paul Hill, the case is hereby dismissed.
Я свободный человек, а потому выйду через переднюю дверь.
I'm goin' out the front door with Gerry!
Я выйду через переднюю дверь вместе с Джерри!
(Murdoch): Why not go out the front door?
Почему бы не выйти в переднюю дверь?
So you'll have to go 40 feet through the main bar and out the front doors if things go south.
Вам придется пройти 12 метров через главный бар и выйти через передние двери, если дела пойдут наперекосяк.
We just walk out the front door, right?
Мы просто выйдем через переднюю дверь, да?
Показать ещё примеры для «выйду через переднюю дверь»...

out the front doorвышел через главный вход

I told them they can walk out the front door. I didn't say there wouldn't be cops waiting.
Я сказала, что они могут выйти через главный вход, но не сказала, что там поджидают копы.
Justin, if that's the case, then why did you disappear out your bedroom window instead of just walking out the front door?
Джастин, если это правда, почему же ты тогда ты вылез из окна своей спальни вместо того, чтобы выйти через главный вход?
There was no surveillance evidence implying he went out the front door.
Нет записей, которые доказывают, что он вышел через главный вход.
He walked out the front door,hot-wired a maintenance truck in the parking lot.
— Он вышел через главный вход, и направился к парковке для грузовиков
Well, we agreed to wait until he walks out the front door.
Но мы договорились, что дождёмся пока он не выйдет через главный вход.
Показать ещё примеры для «вышел через главный вход»...

out the front doorвыходил через парадную дверь

There he was coming out the front door, zip bag and everything.
Он выходил через парадную дверь, с сумкой.
He'd go in to these fancy parties, and he'd walk right out the front door with a half a million in high-end jewelry, and your hands would stay clean.
Чтобы он ходил на все эти шикарные вечеринки и выходил через парадную дверь с половиной миллиона в высококлассных драгоценностях. И твои руки оставались бы чистыми.
But then I heard somebody go out the front door, and that's when
Но потом я услышала, как кто-то выходил через парадную дверь, а затем
Because he didn't walk out the front door.
Потому что он не выходил через парадную дверь.
...Thankyouforyourvisit, please exit out the front door.
—пасибо за посещение, пожалуйста, выходите через парадную дверь.
Показать ещё примеры для «выходил через парадную дверь»...

out the front doorглавный вход

Another man, well, I walked right out the front door, and I went to the nearest bar.
Другим мужчиной, Ну, я вышел прямо через главный вход, И я отправился в ближайший бар.
I'm gonna walk right out the front door.
Выйду через главный вход. Еще вопросы будут?
Well, I guess they're not expecting prisoners to just walk out the front door.
Они не ждут, что пленники пойдут к главному входу.
You can walk right out the front door.
Можете уйти через главный вход.
That house with the lights, are they dealing out the front door?
Вот этот дом с гирляндами, они торгуют у главного входа?
Показать ещё примеры для «главный вход»...

out the front doorдверь

Out the front door.
За дверью.
Right out the front door on the wall.
За дверью, на стене.
It turns out the front door was open.
Кстати, дверь была открыта.
Normally we'd kick you out but the new guy blew out the front door.
Мы бы тебя вышвырнули, но наш новый друг завалил дверь.
Well, acid is spilling towards these little metal filings out the front door, we can't go that way.
Кислота уже проходит через щель в двери, туда нельзя.

out the front doorвыйти через главную дверь

Just walk out the front door?
Просто выйти через главную дверь?
I think we can go out the front door. It should be safe;
Можно выйти через главную дверь.
I say we just grab it and walk it right out the front door.
Так что мы просто возьмем ее и выйдем через главные двери.
They exited out the front door.
Они вышли через главную дверь.
Can't get out that way. I'll go out the front door.
Раз тут не выйти, выйду через главную дверь.