out for a walk — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «out for a walk»

out for a walkгулять

I said that it was enough for the day and that I was going out for a walk.
Сказала, что на сегодня с меня хватит, я пошла гулять.
And I said, "I stopped at a pay phone on the way home." Or "I went out for a walk later, "and I, and I called her from the pay phone.
Что на пути домой завернул к таксофону, или что потом я пошёл гулять и позвонил с таксофона.
I'm going out for a walk.
Я пошел гулять.
I've been out for a walk.
Я ходила гулять.
If you take him out for a walk, remember to bring his hat.
Если пойдете гулять, наденьте фапотьку
Показать ещё примеры для «гулять»...
advertisement

out for a walkна прогулку

No. I was going out for a walk.
Нет, нет, я иду на прогулку.
I... I lost it when I went out for a walk.
Я потеряла ее, когда отправилась на прогулку.
Taking the little sidekick out for a walk, are we?
Выводишь маленькую подружку на прогулку, не так ли?
He was heading out for a walk.
Он собирался на прогулку.
Taking it out for a walk?
Взяли ее на прогулку?
Показать ещё примеры для «на прогулку»...
advertisement

out for a walkпрогуляться

I went out for a walk.
Пошла прогуляться.
He went out for a walk.
Пошёл прогуляться.
My husband said he was going out for a walk, and he never came back.
Мой муж сказал, что пойдет прогуляться и не вернулся.
Just out for a walk.
Прогуляться.
Or out for a walk!
Или прогуляться!
Показать ещё примеры для «прогуляться»...
advertisement

out for a walkвышла прогуляться

Out for a walk.
Вышла прогуляться.
I went out for a walk and when I came back, it was gone.
Я вышла прогуляться и когда вернулась, ее уже не было.
I just went out for a walk.
Я просто вышла прогуляться.
Just out for a walk.
Просто вышла прогуляться
She's out for a walk.
Она вышла прогуляться.
Показать ещё примеры для «вышла прогуляться»...

out for a walkпогулять

You can take him out for a walk later, if you want to. Hmm, I like that very much.
— Если хочешь, то можешь потом погулять с ним.
Oh, well, I got bored hanging around here... so I took myself out for a walk.
Мне надоело здесь сидеть. Вот я и отправилась погулять.
After that, Mama went to the hotel to lay down, so I went out for a walk to see our nation's capital. Hilary!
После этого, мама поехала в гостиницу отдохнуть, а я отправился погулять и посмотреть на столицу страны.
He's out for a walk with bonnie.
Бонни пошла с ним погулять.
Tidy up in here, go out for a walk, meet some friends, you'd be amazed how much better you feel.
Прибраться здесь, сходить погулять, встретиться с друзьями, вы удивитесь, насколько хорошо вы себя почувствуете.
Показать ещё примеры для «погулять»...

out for a walkвышел на прогулку

I was out for a walk to clear my head. I very nearly caused an accident.
Я вышла на прогулку проветриться, и чуть не стала причиной аварии.
Maybe she was out for a walk.
Может, она просто вышла на прогулку?
You were out for a walk?
Ты вышел на прогулку?
You out for a walk?
Вышел на прогулку?
I mean, we just went out for a walk in the grounds.
То есть, мы вышли на прогулку в парк.
Показать ещё примеры для «вышел на прогулку»...

out for a walkвышли погулять

And Duke and I went out for a walk.
Утром мы с Дюком вышли погулять.
We, um... we were just out for a walk.
Мы... мы вышли погулять.
Are you out for a walk with her?
Вы вышли с ней погулять?
I just went out for a walk.
Я вышел погулять.
You don't look like you're out for a walk...hop in!
Вы вроде не погулять вышли! Залезайте!