our time together — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our time together»

our time togetherнаше время

As is our time together.
Как и наше время.
This is our time together.
Сейчас наше время.
Our time together is over.
Наше время прошло.
I've wasted our time together.
Я потратила впустую наше время.
I don't want to waste our time together.
Я не хочу тратить впустую наше время.
Показать ещё примеры для «наше время»...
advertisement

our time togetherвместе

We used to enjoy our time together.
Раньше нам с ним было хорошо вместе!
Between takeoff and landing, we have our time together, but that's all we get.
Мы вместе лишь от взлета до посадки. И только.
«I decided to raise him by myself because our time together... »had come to a close.
Мы с тобой вместе уже не жили, и я решила... вырастить его самостоятельно.
I know. In our time together, your hearing has stayed keen.
Когда мы были вместе, слух у тебя был превосходный.
Our time together was...
Когда мы были вместе...
Показать ещё примеры для «вместе»...
advertisement

our time togetherнаше время вместе

I just think we should limit our time together to almost none.
Я просто думаю, нужно свести наше время вместе почти на нет.
We spend almost all of our time together.
Мы проводили почти всё наше время вместе.
And as much as I hate to admit it, our time together is done.
И как ни тяжело это признавать, наше время вместе закончилось.
So let's make the most of our time together.
Ну так давай проводить побольше времени вместе, а?
«Olivia, I know our time together has been brief, but I'd love this relationship to continue.»
«Оливия, я знаю, что мы провели мало времени вместе, но я бы хотел, чтобы эти отношения продолжились.»
Показать ещё примеры для «наше время вместе»...
advertisement

our time togetherмы провели вместе

He thanked me for our time together and told me that it had helped him through a rough patch and that he would never forget me.
Он поблагодарил меня за время, которое мы провели вместе, и сказал мне, что это помогло ему в сложные времена и что он никогда меня не забудет.
I kept this all these years as a reminder of our time together.
Я хранила это все эти годы, как напоминание о времени, которое мы провели вместе.
I know you won't believe me... but our time together... meant so much to me.
Знаю, ты мне не поверишь... но, время, что мы провели вместе... очень много для меня значит.
I'll remember our time together for a while.
С удовольствием буду вспоминать время, что мы провели вместе.
And if there's anything that's become apparent during our time together, it's that the great majority of those mistakes belong firmly in the past. Hmm?
И если что и стало ясно за то время, что мы провели вместе, так это то, что подавляющее большинство этих ошибок полностью остались в прошлом.
Показать ещё примеры для «мы провели вместе»...

our time togetherпроводить время с тобой

I enjoy our time together, but I don't want to hide it behind graham crackers and canned tuna.
Мне нравится проводить время с тобой, но я не хочу прятаться за Грэхамскими хлебцами и банками с тунцом.
I enjoy our time together, but I don'twant.
Мне нравится проводить время с тобой, но я не хочу прятаться.
I've loved our time together.
— Мне нравится проводить время с тобой.
I enjoyed our time together.
Я обожаю проводить с тобой время.
Laura, I enjoy our time together, but I don't wanna hide it.
Лаура,мне нравится проводить с тобой время,но я больше не хочу это скрывать.
Показать ещё примеры для «проводить время с тобой»...

our time togetherмы проводили время вместе

Guy probably has months to live, and he and is his poor wife are just trying to make the most of their time together.
Парню остались считанные месяцы, и они с женой пытаются побольше времени проводить вместе.
We used to spend our time together, in a poor area in Milan. It was in front of the factory, my whole body was shaking, I was 10 years old, and had three stones in my hand.
Мы проводили вместе время в бедном районе Милана. и у меня в руке было три камня. что у меня нет яиц.
How did you spend your time together?
Как вы вместе проводили время?
They're spending all their time together...
Они вместе проводят всё время...
What, you weren't enjoying our time together?
Что, тебе не понравилось, как мы проводили время вместе?