our lunch — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our lunch»

our lunchобед

Come here, our lunch is getting cold.
Идите сюда, Ваш обед уже остыл.
Ariane! Is my lunch ready?
Ариан, обед готов?
I brought your lunch.
Принесла ему обед.
And this is your lunch.
А это обед.
Hey, Truffaldino, hurry up our lunch!
Эй, Труффальдино, скорей давай обед!
Показать ещё примеры для «обед»...
advertisement

our lunchланч

We told him lunch in 10 minutes.
Мы же сказали, что ланч через 10 минут.
Will you lunch here?
Ланч будет здесь?
So they forgot to get your lunch.
Ну забыли про ланч.
Not my lunch.
Не ланч.
You'd better hurry up with your lunch.
Поторопись на ланч.
Показать ещё примеры для «ланч»...
advertisement

our lunchсвой завтрак

Forgot my lunch!
Я забыл свой завтрак!
Eat your lunch.
Ешь свой завтрак.
He hasn't eaten his lunch yet.
— Он ещё и свой завтрак не съел.
He's going to be drinking his lunch.
Джо, кажется, надо было растопить в этом виски немного сыра. Он собирается свой завтрак выпить.
Your lunch and something for your uncle.
Твой завтрак и кое-что для твоего дяди.
Показать ещё примеры для «свой завтрак»...
advertisement

our lunchобедать

As of tomorrow, I shall have my lunch elsewhere.
С завтрашнего дня я буду обедать в другом месте.
After everything she did to us last weekend! — She wants us to give her lunch today.
После всего, что она сделала, она собирается у нас обедать.
You said, "Bill, you'd better go right out and get your lunch... "because I've just driven up Mrs. Pole's telephone Pope."
«Билл, можешь идти обедать, я только что въехала в телефон миссис Поуп.»
«Three: Please don't go up to the roof to eat your lunch.»
Третье: пожалуйста, не поднимайтесь на крышу обедать.
But I'm having my lunch at this table. Here in the middle.
Но я обедаю за эти столом.
Показать ещё примеры для «обедать»...

our lunchнам пообедать

Did she eat her lunch?
Она пообедала?
Wendy, come and eat your lunch.
Венди, спускайся и пообедай.
Did you eat your lunch?
Ты пообедал?
Well, I'm touched by your solicitude. But if you don't mind, we'd rather like to have our lunch.
Я очень тронут твоей заботой, но мы бы хотели пообедать, если ты не против.
Boss, don't you think we ought to have our lunch now?
Босс, может нам пообедать сейчас?