only a few hours — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «only a few hours»
only a few hours — всего несколько часов
After only a few hours, the interior of the reaction vessel becomes streaked with a strange brown pigment a rich collection of complex organic molecules including the building blocks of the proteins and the nucleic acids.
Спустя всего несколько часов на стенках реакционного резервуара появляется странный коричневый пигмент. Богатый набор сложных органических молекул, включая компоненты белков и нуклеиновых кислот.
I knew her only a few hours and yet...
Я знал ее всего несколько часов и тем не менее...
Only a few hours have passed during your correction.
Ваше исправление заняло всего несколько часов.
They were only few hours old when you handed them over, but they already showed sign of decay.
Когда ты передала мне образцы, им было всего несколько часов, но клетки уже разлагались.
Only a few hours ago, as I was beginning this investigation, someone shut down my program and eliminated all my memories of the last 24 hours.
Всего несколько часов назад, как раз тогда, когда я начал свое расследование, кто-то отключил мою программу и уничтожил все мои воспоминания за последние 24 часа.
Показать ещё примеры для «всего несколько часов»...
advertisement
only a few hours — всего пару часов
It says here they were dead only a few hours before they were found.
Они были мертвы всего пару часов до обнаружения.
Although it was only a few hours ago.
А ведь это случилось всего пару часов назад.
This is gonna sound crazy but I know they're gonna die in 1997 and there's only a few hours left.
Кажется безумием, но я знаю, что они умрут в 1997 и осталось всего пару часов.
M.E. put tentative time of death only a few hours after Hauser's.
Медэкспертиза дала предварительное время смерти: всего пару часов после смерти Хаузера.
We have the same days off, and it's only a few hours from Los Angeles.
У нас одинаковые выходные и ехать всего пару часов от города.
Показать ещё примеры для «всего пару часов»...
advertisement
only a few hours — всего в нескольких часах езды
The place is only a few hours away.
Это место находится всего в нескольких часах езды.
Hadji at the front desk said we're only a few hours from Austin.
Хаджи на ресепшне сказал, что мы всего в нескольких часах езды от Остина.
So, I was thinking, since Miami's only a few hours away from Colombia, why don't we have my relatives fly to Miami so that the whole family can be together?
Я тут подумала, раз уж Майами всего в нескольких часах езды от Колумбии, почему бы моим родственникам не прилететь в Майами, чтобы вся семья собралась вместе?
Yeah, but LA's only a few hours away.
Да, но Лос-Анджелес всего в нескольких часах езды.
Tyler decided to go to Penn State, which, by total coincidence, was only a few hours away from my school.
"айлер решил поступить в государственный университет ѕенсильвании, который, к счастью, был в нескольких часах езды от моей школы.
advertisement
only a few hours — осталось несколько часов
Only a few hours away from daybreak.
До утра осталось несколько часов.
There's only a few hours left till... something very bad happens.
Осталось несколько часов до ... чего то нехорошего.
It's only a few hours before the feds start to head our way.
Осталось несколько часов до тех пор, как ФБР начнёт расследование.
That's only a few hours away.
Осталось всего несколько часов.
The chefs return to prep for dinner service, which is only a few hours away.
(Диктор) Повара возвращаются, чтобы начать подготовку к ужину, до которого осталось всего несколько часов.