всего пару часов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всего пару часов»

всего пару часовcouple of hours

В последний раз я спал в постели в субботу, и причем всего пару часов.
Do you know when I last slept in a bed? Saturday night, whenever that was. Then I only got a couple of hours.
Всего пару часов, Томми.
A couple of hours, Tommy.
Это заняло бы всего пару часов.
That only takes a couple of hours.
Прошло всего пару часов, как село солнце.
It was a couple of hours after the sun went down.
Нужно продержаться всего пару часов пока не приедет Эмерсон и тогда, я надеюсь...
We just gotta hold out a couple of hours till Emerson gets here and then I hope...
Показать ещё примеры для «couple of hours»...
advertisement

всего пару часовonly a couple of hours

Всего пара часов.
Only a couple of hours.
Но это всего пара часов.
But it's only a couple of hours.
И до Саммита, всего пара часов от того места, где нашли мальчика.
And Summit's only a couple of hours from where the body was found.
Ему всего пару часов от роду, но ты уже можешь видеть это по его лицу.
He's only a couple of hours old, and you can already see it in his face.
Пап, послушай, у нас всего пара часов чтобы допросить этих соблазнительных женщин.
Look, dad, we only have a couple hours to question all these voluptuous women.
Показать ещё примеры для «only a couple of hours»...
advertisement

всего пару часовfew hours

Всего пару часов назад он был жив.
A few hours ago he was alive, OK? He was really alive!
Дайте мне всего пару часов.
Just give me a few hours.
О, нет, нет-нет-нет-нет-нет. Он ушел всего пару часов назад.
He just left here a few hours ago.
Я подралась с Тесс всего пару часов назад!
I was throwing down with Tess a few hours ago.
В офисе сказали, что ты вернулся домой всего пару часов назад.
Office said you just got home a few hours ago.
Показать ещё примеры для «few hours»...
advertisement

всего пару часовonly a few hours

Они были мертвы всего пару часов до обнаружения.
It says here they were dead only a few hours before they were found.
Кажется безумием, но я знаю, что они умрут в 1997 и осталось всего пару часов.
This is gonna sound crazy but I know they're gonna die in 1997 and there's only a few hours left.
Медэкспертиза дала предварительное время смерти: всего пару часов после смерти Хаузера.
M.E. put tentative time of death only a few hours after Hauser's.
Нам осталось всего пару часов провести вместе.
We only have a few hours left together.
Ну, если так, то нам нужно действовать быстро... у нас до его звонка, осталось всего пару часов.
Well, we better make it quick-— we only have a few hours left until he calls.
Показать ещё примеры для «only a few hours»...

всего пару часовjust a couple hours

Всего пару часов.
Just a couple hours.
Всего пару часов.
Just a couple hours.
Переехал сюда всего пару часов назад.
I moved in just a couple hours ago.
Я знаю, дорогой, но это всего пару часов.
I know, baby, but it's just a couple hours.
Всего пару часов назад, а теперь он мертв, и...
Just a couple of hours ago, and now he's dead. I...
Показать ещё примеры для «just a couple hours»...

всего пару часовonly gone a couple of hours

Меня не было всего пару часов, Рико.
I was only gone a couple of hours, Rico.
Верите вы или нет, но вы ушли всего пару часов назад.
Believe it or not, you were only gone a couple of hours.
Теперь, она уже накормлена, вероятно, проспит все время, а меня не будет всего пару часов.
Now, she's already been fed, she'll probably sleep the whole time, and I'll only be gone a couple of hours.
Миссис Лофтон, ваш муж умер всего пару часов назад.
Ms. Lofton, your husband's only been gone a couple hours.
Сказал, что будет отсуствовать всего пару часов.
He said he'd only be gone for a couple of hours.
Показать ещё примеры для «only gone a couple of hours»...