on quickly — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on quickly»
on quickly — один быстрый
One quick question, sir.
Один быстрый вопросик, Сэр.
I have one quick question.
У меня есть один быстрый вопрос.
Oh, come on, just one quick shower.
Да ладно вам, всего один быстрый душ.
Can I ask you one quick question?
Могу я задать один быстрый вопрос?
One quick swing, all right?
Один быстрый качели, все в порядке?
Показать ещё примеры для «один быстрый»...
advertisement
on quickly — один вопрос
Mr. Raines, one quick question.
Мистер Рейнс, один вопрос.
Uh, just one quick question.
Всего один вопрос.
Dr Slater, er, one quick question.
Доктор Слейтер. Один вопрос.
Thanks. One quick question before you go.
Один вопрос.
Hey Kyra, can I just ask you one quick q...
У меня всего один вопрос...
Показать ещё примеры для «один вопрос»...
advertisement
on quickly — быстро схватываешь
You catch on quick.
А ты быстро схватываешь.
You catch on quick, Paul.
А ты быстро схватываешь, Пол.
You catch on quick.
Ты быстро схватываешь.
You catch on quick, newbie.
Ты всё быстро схватываешь, новичок.
You catch on quick.
"ы быстро схватываешь.
Показать ещё примеры для «быстро схватываешь»...
advertisement
on quickly — один маленький
Oh, wait, one quick question.
Погоди, один маленький вопрос.
Just one quick question.
Один маленький вопрос.
— One quick question, Karen.
— Один маленький вопрос, Карэн.
I-I just have one quick question:
У м-меня один маленький вопрос:
Oh, one quick thing, this is probably gonna hurt!
Одна маленькая деталь — это, вероятно, будет больно.
Показать ещё примеры для «один маленький»...
on quickly — быстренько
— Just let me make one quick call.
Сейчас быстренько позвоню.
One quick look.
Быстренько взглянем.
Could go to sleep, or, uh... we could play one quick game of night crawlers. Oh. Aah!
Можно быстренько сыграть в ночных ползунов.
Do you mind if I just make one quick call?
Не возражаешь, если я быстренько позвоню?
You said we'd only go on a quick shopping trip.
Ты сказала, что мы только быстренько съездим в магазин.
on quickly — на лету
He catches on quick.
Он схватывает на лету.
Oh, you catch on quick.
Ты схватываешь на лету.
You catch on quick.
Схватываешь на лету.
— You catch on quick, don't you?
— Ловишь на лету, а?
— You catch on quick, kid.
—хватываешь на лету, пацан.
on quickly — один звонок
Honey, please, I just need to make one quick call.
Дорогой, пожалуйста, мне только нужно сделать один звонок.
I just need to make one quick phone call.
Мне только нужно сделать один звонок.
Okay,if you don't mind,I'm just gonna make one quick call.
Если вы не против, я сделаю один звонок.
And with one quick phone call to George R.R. Martin,
И после звонка Джорджу Мартину
Well, one quick phone call can verify that.
"то ж, одного звонка будет достаточно, чтобы это проверить.
on quickly — одно небольшое
One quick fire is all it would take.
Одно небольшое возгорание и ничего уже не достать.
— Let me just explain the need for flashback here and don't interrupt — Okay, one quick thing and then you can talk about flashbacks forever.
Просто дайте мне объяснить почему нам так нужен флешбэк и не перебивайте меня Окей, одно небольшое дельце и ты сможешь говорить о флешбэках вечно.
Oh, and one quick tip.
О, и небольшой совет.
I have to go on a quick business trip tonight.
[ЖЕН] Сегодня вечером у меня небольшая бизнес-встреча.
So, Mike, now that you've thoroughly kicked my butt all over the court, what do you say we take one quick second to talk about the Wichita account?
Так, Майк, теперь, когда вы хорошенько надрали мне задницу как насчёт небольшого перерыва чтобы обсудить отчет по Уиичите?