not worthy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «not worthy»

not worthyне достоин

Lord, I am not worthy to receive thee under my roof, but only say the word and my soul will be healed.
Господи, я не достоин принять тебя, но скажи ты одно слово, и я буду исцелен.
Not worthy to drink your blood.
Не достоин пить твою кровь.
A computer whose merest operational parameters I am not worthy to calculate, but which it will be my destiny eventually to design!
Компьютере, чью всего лишь оперативную память я не достоин сосчитать, но постройка его станет моею судьбою!
Oh no, I am not worthy...
О нет, я не достоин...
Lord, i am not worthy to receive thee.
Господи, я не достоин даров твоих.
Показать ещё примеры для «не достоин»...
advertisement

not worthyнедостоин

No, I am not worthy. I already worship you.
Нет-нет, я недостоин.
Conrad is not worthy of your love.
Конрад был недостоин вашей любви.
I am not worthy.
Я недостоин.
You are not worthy of the Holy Waters!
Ты недостоин Священных Вод!
I am not worthy of a prize.
Я недостоин приза.
Показать ещё примеры для «недостоин»...
advertisement

not worthyне стоит

Minister Breteuil, this is not worthy of your attention.
Министр Бертей, это не стоит вашего внимания.
Surely she is not worthy of your greatness.
Уверен, она не стоит твоего величия.
And not worthy of your loyalty.
И не стоит твоей верности
He's not worthy of your distress.
Ну что, моя крошка? Не стоит, право, так убиваться! Хотя бы ради него!
She's breaking up with me for a man who is not worthy of her.
Она меня бросает ради мужчины, который ее не стоит.
Показать ещё примеры для «не стоит»...
advertisement

not worthyне заслуживаю

You are the most beautiful woman in the world, and I am not worthy of you.
Ты самая красивая на свете, и я тебя не заслуживаю.
All I know is that I've wronged my mother and my son,... and I am a wretch not worthy of being looked at.
Все что я знаю, я вел себя плохо по отношению к моей матери и сына. Я негодяй и не заслуживаю чтоб даже смотреть на меня
It's a beautiful religion but I am not worthy of it.
Это прекрасная религия но я ее не заслуживаю.
I'm not worthy to be the head of this family.
Я не заслуживаю быть главой этой семьи.
Are you saying I'm not worthy of that respect?
Ты хочешь сказать, что я не заслуживаю такого уважения?
Показать ещё примеры для «не заслуживаю»...

not worthyне заслужил

If I'm not worthy of this honour, I'm always prepared to return it.
Если этот знак отличия, то есть эта награда, этот орден, если я его не заслужил, тогда меня пусть его лишат.
I'm a deeply flawed individual, and... and not worthy of such a woman.
Я глубоко ошибся, и... и я не заслужил такую женщину.
I'm not worthy of my success.
Я не заслужил свой успех.
We're not worthy!
Мы этого не заслужили!
Not because you're not worthy.
Не потому что ты этого не заслужил.