not too far from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «not too far from»

not too far fromнедалеко отсюда

I live not too far from here.
Я живу недалеко отсюда.
He works for a shipping company not too far from here.
Он работает в транспортной компании недалеко отсюда.
Nah. I found a motel not too far from here.
Я нашла гостиницу недалеко отсюда.
Todd Backus, 72-year-old widower, retired, lives by himself not too far from here.
Тодд Бакус, 72-летний вдовец, пенсионер. Жил один, недалеко отсюда.
Now, I lost their scent not too far from here.
Я потерял их запах недалеко отсюда.
Показать ещё примеры для «недалеко отсюда»...
advertisement

not too far fromнедалеко от

Not too far from this one.
Недалеко от этой.
Not too far from the airport.
Недалеко от аэропорта.
Not too far from the truth.
Недалеко от правды.
Got some good news, I think I found a pretty great apartment downtown, not too far from your mom, and I got a lead on a job giving' guitar lessons.
У меня хорошие новости, кажется, я нашел неплохую квартирку в центре, и недалеко от твоей мамы, есть вариант подзаработать, давая уроки игры на гитаре.
He's buried at Harbor cemetery, not too far from my parents.
Он похоронен на кладбище Харбора. Недалеко от моих родителей.
Показать ещё примеры для «недалеко от»...
advertisement

not too far fromне так далеко от

Just possibly, not too far from our solar system we might find a technical civilization only a little more advanced than we.
Возможно, не так далеко от Солнечной системы мы найдем технологическую цивилизацию лишь немного более развитую, чем мы.
It's not too far from the Hyatt Park Hotel.
Это не так далеко от гостиницы Гайд Парк.
I lost hunter, another associate I sent down to Kentucky, and two men on the Mexican border — all at the hand of the U.S. Marshal who shot an associate of mine named Tommy bucks not too far from where we're standing right now.
Я потерял стрелка и помощника, которых я послал в Кентукки, и двоих людей на мексиканской границе...все это дело рук одного из федеральных маршалов, того, кто убил названного мною ранее помощника Томми Бакса, не так далеко от места, где мы сейчас находимся.
All right, so we're not too far from where Gossip Girl said she is.
Хорошо, мы не так далеко от места, где она, как сказала Сплетница.
And it's in west L.A... Not too far from the victim's house.
И это на западе ЛА не так далеко от дома жертвы
Показать ещё примеры для «не так далеко от»...
advertisement

not too far fromнеподалёку

My village not too far from here.
Моя деревня тут неподалеку.
When I flew overhead, I saw a base not too far from here.
Я когда тут пролетал, заметил базу неподалеку.
Sergeant Korsak found her not too far from here.
Сержант Корсак нашел её здесь неподалеку.
I was just visiting a sick friend of mine not too far from here.
Я навещал больного приятеля здесь неподалёку, он передаёт привет.
Well, there is an Indian that lives not too far from here...
Здесь, неподалёку, живёт один индеец...
Показать ещё примеры для «неподалёку»...

not too far fromне так далеко отсюда

— Uh... Well, not too far from here.
— Ээ... ну, не так далеко отсюда.
I grew up not too far from here.
Я выросла не так далеко отсюда.
We have a community not too far from here.
У нас есть община, не так далеко отсюда.
I mean, not too far from here, actually.
не так далеко отсюда, по правде сказать.
We were raiding a bar not too far from here.
Мы устроили облаву в баре не далеко отсюда.
Показать ещё примеры для «не так далеко отсюда»...