not oppose — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «not oppose»

not opposeнепротивление

Do not oppose evil, it inspires you what?
Непротивление злу... — Что это значит для тебя?
What does not oppose evil for you?
— Я сказала — непротивление злу. Как ты думаешь, что это означает?
Do not oppose evil?
Непротивление злу?
Do not oppose evil, it remain indifferent to acts condemned by morality.
Непротивление злу — это... — Индифферентная реакция на поступки, классифицирующиеся как злодеяния, в рамках этической морали.
advertisement

not opposeне прочь

I am not opposed to killing or torture when it suits my needs.
Я не прочь убить или пытать, когда это необходимо.
And I'm not opposed to a fair trade.
И я не прочь честному обмену.
advertisement

not opposeне мешайте

And CFR wants to get the people in there that have influence and power, so they are part of that, they're not opposing them.
А СМО нужны люди, обладающие властью и влиянием, чтобы они ему помогали, а не мешали.
Do not oppose us.
Не мешайте нам.
advertisement

not opposeне будете возражать

I'm not opposed to making a few bucks on the side if I can.
Ну буду возражать, я стараюсь заработать пару баксов на стороне, если могу.
It is not opposed the one that returns later to see this destruction of the wasps?
Вы не будете возражать, если я загляну попозже?

not opposeне протестовала

The People will not oppose Mr. Forest's motion to suppress the defendant's confession to the police.
Штат не протестует против ходатайства мистера Фореста об исключении из улик признания обвиняемого.
Emboldened Julius so I could not oppose it.
Поддержал Джулиуса, чтобы я не протестовала!

not oppose — другие примеры

I shall not oppose the gods if it is their will that such sacrifices cease.
Я не возражу, если воля богов в том, чтобы жерты прекратились.
I'm not exactly sure what I think you're fit for... but I will not oppose his decision.
Лично я — не знаю, на что вы способны. Но я не буду противоречить его решению.
— I dare not oppose her will, I dare not.
— Я не осмеливаюсь противиться ее желаниям, я не осмеливаюсь.
not opposed the impropriety of government.
не выступил против нечистоплотности правления.
I could not oppose.
Я не умела ВОСПрОТИВИТЬСЯ.
Показать ещё примеры...