not authorized — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «not authorized»

not authorizedне уполномочен

I am not authorized saying to him more nothing, M. Poirot.
Я не уполномочен сказать больше, мистер Пуаро.
You were not authorized to do that.
Ты не уполномочен на такие решения.
Again, I am not authorized to give out his private number.
Еще раз. Я не уполномочен давать его личный номер.
Regrettably, I am not authorized to go beyond the $5,000.
К сожалению, я не уполномочен превысить предел в пять тысяч.
I'm not authorized to pay you a penny more than expenses.
Я не уполномочен платить тебе ни на пенни больше.
Показать ещё примеры для «не уполномочен»...
advertisement

not authorizedне имею права

I am not authorized to give that information.
Я не имею права выдавать подобную информацию.
I am not authorized to answer your question.
Я не имею права отвечать на твои вопросы.
But I am not authorized to give his address,
Но я не имею права давать его адрес.
I'm not authorized to throw your ass overboard, but I will.
Я не имею права вышвыривать тебя за борт, но я это сделаю.
— I'm not authorized to tell-
Не имею права.
Показать ещё примеры для «не имею права»...
advertisement

not authorizedнет полномочий

You know, Shaw, I am not authorized to give you a raise.
Знаете, Шоу, у меня нет полномочий продвигать вас по службе.
I'm an Earthforce officer, clearance level ultraviolet alpha and I'm not authorized?
Я офицер Вооруженных Сил Земли, уровень доступа ультрафиолетовый альфа и у меня нет полномочий?
I'm not authorized to make public statements about an active investigation.
У меня нет полномочий делать публичные заявления относительно текущего расследования.
You're not authorized.
У вас тут нет полномочий.
We're not authorized to give you that information, but I can tell you that he is healthy and living a very successful life as a cardiologist.
У нас нет полномочий сообщить вам эту информацию, но могу сказать вам, что он здоров и добился успехов в жизни в качестве кардиолога.
Показать ещё примеры для «нет полномочий»...
advertisement

not authorizedне разрешено

Prisoners 248-A and 248-B, you are not authorized — to leave your cells.
Заключенные 248-а и 248-б, вам не разрешено покидать клетки.
But I'm not authorized to receive cytoglobin.
Но мне не разрешено получать цитоглобин.
We're not authorized to be here.
Нам не разрешено быть здесь.
That's not authorized.
Это не разрешено.
They're not authorized.
Ими пользоваться не разрешено.
Показать ещё примеры для «не разрешено»...

not authorizedнет права

I'm not authorized to give you the details.
У меня нет права раскрывать тебе подробности.
You're not authorized to speak on behalf of the Earth.
У вас нет права говорить от лица Земли.
I'm not authorized to tell you.
Извините, у меня нет права об этом говорить.
I'm not authorized to answer that, sir.
У меня нет права отвечать на этот вопрос, сэр.
I'm not authorized to answer that, either, sir.
И на этот вопрос у меня нет права отвечать, сэр.
Показать ещё примеры для «нет права»...

not authorizedнет разрешения

You are not authorized to be in here.
У вас нет разрешения находиться здесь.
You are not authorized.
У вас нет разрешения.
— We're not authorized to settle. — You are.
— Послушайте, мистер Кули, у нас нет разрешения на урегулирование
You're not authorized.
У вас нет разрешения.
We're not authorized!
У нас нет разрешения!
Показать ещё примеры для «нет разрешения»...

not authorizedзапрещено

That robot was not authorized to operate at surface level.
Этому роботу запрещено было выходить на поверхность.
Oh, um, I'm, I'm not authorized to give you any information at this time.
— Мне запрещено сообщать подобную информацию, всё понятно?
I'm sorry, ma'am, I'm not authorized to answer that question.
Простите, мне запрещено отвечать на такие вопросы.
One more thing... you're not authorized to leave this cell the rest of the night.
И еще... тебе запрещено покидать камеру до утра.
The Far Horizon went somewhere it was not authorized to go.
«Далёкий горизонт» был в запрещённом месте.
Показать ещё примеры для «запрещено»...