nobody cares — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «nobody cares»

На русский язык «nobody cares» переводится как «никому не важно» или «никому нет дела».

Варианты перевода словосочетания «nobody cares»

nobody caresникому не важно

Nobody cares what you think!
Никому не важно, что ты думаешь!
Nobody cares!
Я просто... Никому не важно!
Nobody cares.
Никому не важно.
Nobody cares how tall you are when you're wearing one of these.
Никому не важно, насколько ты высока, Когда ты надеваешь это.
Nobody cares.
Не важно.
Показать ещё примеры для «никому не важно»...
advertisement

nobody caresникому нет дела

Nobody cares.
Никому нет дела.
There they destroyed everything, the end of our world, and nobody cares, as if it never existed.
Они там разрушили всё. Это конец нашего мира. И никому нет дела, словно это и не существовало.
Nobody cares.
Видишь? Никому нет дела.
Nobody cared.
Никому нет дела.
Nobody cares if the blue is bluer or if you have super smelling powers.
Никому нет дела, что голубой становится голубее или что у тебя супер-обоняние.
Показать ещё примеры для «никому нет дела»...
advertisement

nobody caresвсем плевать

Nobody cares about the Black and the poor.
Всем плевать на негров и бедняков.
Nobody cares, Meserve.
Всем плевать, Мизёрв!
You still think nobody cares about the three-mile?
Ты все еще думаешь, что всем плевать на 5000 метров?
Nobody cares.
Всем плевать!
Mom, Beans is dead. Nobody cares about your stupid frog, FedEx.
— Посылка, всем плевать на твою лягушку.
Показать ещё примеры для «всем плевать»...
advertisement

nobody caresникого не волнует

Besides, nobody cares who wins.
Кроме того, никого не волнует, кто победит.
Fortunately, nobody cares what you like... mate.
К счастью, никого не волнует, что тебе нравится... приятель.
Places where nobody cares where you park overnight.
Где никого не волнует, где ты паркуешься на ночь.
In the pool hall, nobody cares about how old or young you are... what color your skin is, or how much money you got in your pocket.
В бильярдной никого не волнует, стар ты или молод, какого цвета твоя кожа, сколько денег в твоем кошельке.
Nobody cares what you have to say.
Никого не волнует, что ты можешь сказать!
Показать ещё примеры для «никого не волнует»...

nobody caresвсем наплевать

Nobody cares about my glasses!
А на мои очки всем наплевать...
Nobody cares about your hair.
Всем наплевать на твои волосы.
Nobody cares.
В смысле, всем наплевать!
Sometimes we die of starvation. Nobody cares.
Иногда нас находят умершими от голода — всем наплевать.
Everybody wants me to go to this stupid junket, but nobody cares what I want!
Все хотят, чтобы я была там, всем наплевать на то, чего хочу я!
Показать ещё примеры для «всем наплевать»...

nobody caresникто не заботится

Poor thing, nobody cares about you.
Бедная, никто не заботится о тебе.
Nobody cares about me!
Никто не заботится обо мне!
Cos nobody cares about men.
Потому что никто не заботится о мужчинах.
Nobody cares where the money goes.
Никто не заботится, куда идут деньги.
Nobody cares for magic anymore.
Никто не заботится сейчас о магии.
Показать ещё примеры для «никто не заботится»...

nobody caresникому не интересно

Hey, Shakespeare, nobody cares.
Эй, Шекспир, никому не интересно.
— Hey, nobody cares.
Эй, никому не интересно.
Nobody cares.
Никому не интересно.
Danny, nobody cares.
— Дэнни, никому не интересно.
Nobody cares what I think.
Никому не интересно моё мнение.
Показать ещё примеры для «никому не интересно»...

nobody caresникого не интересует

Nobody cares who I am or what I think about the twaddle I read over the radio all the time.
Никого не интересует, кто я, что думаю о глупостях, которые вещаю в эфир. Я не готов рвать глотку ради них, ничего не получая взамен.
Nobody cares what you think.
Никого не интересует твое мнение.
And me, my vote nobody cares ...
А как же я, моё мнение никого не интересует?
And nobody cares about your style of running, even if you ran backwards.
И никого не интересует стиль твоего бега, хоть задом наперед.
Nobody cares what I want!
Никого не интересует, что хочу я!
Показать ещё примеры для «никого не интересует»...

nobody caresкому какое дело

Look, I know this is embarrassing, but nobody cares.
Я понимаю, тебе неловко, но кому какое дело?
Nobody cares how old you are, Tom.
Кому какое дело, сколько тебе лет, Том.
Nobody cares.
Кому какое дело.
I'll kill myself, nobody cares!
Кому какое дело, если я покончу с собой!
Nobody cared what the truth was!
Никому не было дела до правды!
Показать ещё примеры для «кому какое дело»...

nobody caresникому нет до

Nobody cares about me!
Никому нет до меня дела!
Nobody cares about the empanadas.
Никому нет до них дела.
— Please, let me go. that nobody cares about you, that you don't have any friends.
Вы говорите, что никому нет до вас дела, что у вас нет друзей.
I decided to cancel it when I figured out that nobody cared enough to show up.
Я решила отменить её, когда поняла, что никому нет до неё дела.
Nobody cares, Brick.
Нет.
Показать ещё примеры для «никому нет до»...