nice to hear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nice to hear»

nice to hearприятно слышать

Nice to hear...
Приятно слышать, приятно слышать.
Nice to hear.
Приятно слышать.
Nice to hear from you.
Приятно слышать тебя.
Nice to hear your voice.
Приятно слышать твой голос.
Nice to hear, but also not good enough.
Приятно слышать, но по прежнему не убедительно.
Показать ещё примеры для «приятно слышать»...
advertisement

nice to hearрад слышать

Nice to hear from you.
Рад слышать.
Nice to hear it.
Рад слышать это.
Nice to hear your voice.
Рад слышать твой голос.
Always nice to hear, but how do we take it to the next level?
Рад слышать, но как нам выйти на новый уровень?
Nice to hear from you.
Рад слышать тебя.
Показать ещё примеры для «рад слышать»...
advertisement

nice to hearприятно услышать

It is nice to hear your voice.
Как дела? Приятно услышать твой голос.
How nice to hear from you.
Как приятно услышать тебя.
So nice to hear your voice, my boy.
Так приятно услышать ваш голос, мой мальчик.
It was nice to hear.
Это было приятно услышать.
It was nice to hear your voice, Michelle.
Было приятно услышать твой голос, Мишель.
Показать ещё примеры для «приятно услышать»...
advertisement

nice to hearрад услышать

Be nice to hear your voice.
Я буду рада услышать твой голос.
It's nice to hear your voice.
Рада услышать твой голос.
Well, it'd be nice to hear it from her.
Что ж, я была бы рада услышать это от неё.
Nice to hear your voice.
Рад услышать твой голос.
It was nice to hear from you.
Рад услышать тебя.
Показать ещё примеры для «рад услышать»...

nice to hearприятно снова услышать

It was nice to hear your voice again, Patrick.
Было приятно снова услышать ваш голос, Патрик.
How nice to hear your voice again.
Как приятно снова услышать твой голос.
It's just nice to hear you call us «maggots» again.
Приятно снова услышать «опарыши» из твоих уст.
It's been so nice to hear her voice again.
Было так приятно снова услышать ее голос.
Oh, and, Neal, it's nice to hear your voice again.
Ах да, Нил, приятно было снова услышать твой голос.
Показать ещё примеры для «приятно снова услышать»...

nice to hearприятно

I know they were high as a kite, but still, nice to hear.
Я знаю, что они были накурены дальше некуда, но всё равно приятно.
It's very nice to hear that.
Очень приятно.
I thought men always say that to you. It's still nice to hear.
Всё равно приятно.
It's nice to hear a woman actually say that.
Приятно, когда такое говорит женщина.
Well, that's nice to hear.
Мне очень приятно.
Показать ещё примеры для «приятно»...