new assistant — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «new assistant»

new assistantновый ассистент

Sandy Hingle, my new assistant.
Сэнди Хингл, мой новый ассистент.
Oh, my new assistant is working out.
Мой новый ассистент очень хорошо справляется с работой.
Gloria, your new assistant.
Глория — твой новый ассистент.
The new assistant....
Новый ассистент....
She had a new assistant every episode.
У нее был новый ассистент в каждом эпизоде.
Показать ещё примеры для «новый ассистент»...
advertisement

new assistantновый помощник

The new assistant?
— Так вы новый помощник?
Look, my new assistant.
Посмотрите, у меня новый помощник.
This is Bree Davis, the new assistant pro.
Это Бри Дейвис, новый помощник тренера.
— No, this is his new assistant.
Нет, это его новый помощник.
Seems like our new assistant coach is working you pretty hard.
Похоже, наш новый помощник тренера вас серьезно гоняет.
Показать ещё примеры для «новый помощник»...
advertisement

new assistantновая ассистентка

Kristi, his new assistant? She thought that abra cadabra was a country in Europe.
Эта Кристи, его новая ассистентка, она думает, что «абракадабра» — страна в Европе.
I, uh, heard that you could use a new assistant.
Я, эм, слышала, что вам нужна новая ассистентка.
So how is your new assistant working out?
Итак, как твоя новая ассистентка справляется?
Ruby, this is my new assistant Sarah.
Руби, это моя новая ассистентка Сара.
Yvonne, meet your new assistant.
Ивонн, знакомься: твоя новая ассистентка.
Показать ещё примеры для «новая ассистентка»...
advertisement

new assistantновая помощница

Oh, Dad, by the way, your new assistant at the surgery is very tasty...
О, пап, кстати, твоя новая помощница в приемной такая аппетитная...
No. This is Natalie, my new assistant.
Это Натали, моя новая помощница.
Your new assistant.
Ваша новая помощница.
Toussard had a new assistant. Mm-hmm.
У Туссард новая помощница.
My new assistant.
Моя новая помощница.
Показать ещё примеры для «новая помощница»...

new assistantновым заместителем

You are the new assistant director of marketing.
Ты новый заместитель директора по маркетингу.
This is our new assistant chief surgeon
Это наш новый заместитель главного хирурга.
He's the new assistant chief.
Он новый заместитель главного хирурга.
One of them will be the new assistant manager. And one of them will be Jeff.
Один из них будет новым заместителем менеджера, а один из них будет Джеффом!
In fact, you could become the new assistant chief, Especially with l.A.P.D.'s emphasis on diversity. Pope's number two...
Фактически, вы можете стать новым заместителем начальника, если вспомнить как полицейское управление всегда заботится о разнообразии вторым Поупом...
Показать ещё примеры для «новым заместителем»...

new assistantпомощника

Think of me when Guillaume gives you an ambitious new assistant .
Гийом подберет тебе помощника с острыми клыками.
Um, Kim is actually also the name of our chef's new assistant.
Просто нашего помощника повара тоже зовут Ким.
You need a new assistant.
Тебе помощник.
I'm the new assistant golf pro chick.
Я всего лишь помощник тренера.
You're my new assistant.
Будешь моим помощником.
Показать ещё примеры для «помощника»...

new assistantассистент

Mike is my new assistant.
— Майки — мой ассистент.
As my new assistant, all you need to know are the three «up»s. Show up, keep up, shut up.
Как мой ассистент, ты должен уметь три вещи... считать, поспевать, молчать.
Daughter? -My new assistant, Dr. Mortimer Granville.
Мой новьıй ассистент, доктор Мортимер Грэнвиль.
Emily. I want you to meet my new assistant.
Эмили, познакомься с моим ассистентом.
I found the perfect new assistant for you--me.
Я нашла для тебя идеального ассистента -— меня.

new assistantассистентка

Porsha. My new assistant.
— Порша, моя ассистентка.
I'm your new assistant.
А я — ваша ассистентка.
I'm Sarabelle. Gloria Windsor told me to come see you so you could train me to be Rodrigo's new assistant.
Глория Уиндзор сказала подойти к тебе... чтобы ты подготовила меня к работе ассистенткой Родриго?
I say we leave her behind and marry that hot new assistant from my work.
Предлагаю оставить её и жениться на горячей ассистентке с моей работы.
Bob, you're not seriously looking for a new assistant, are you?
Боб, вы действительно ищете ассистентку?