never remember — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «never remember»
never remember — никогда не помню
Look, I never remember my dreams.
Слушай, я никогда не помню своих снов.
You know, I, uh... never remember my dreams.
Знаете, я... никогда не помню своих снов.
I never remember my dreams, baby.
Я никогда не помню свои сны, малыш.
I can never remember where the begging goes.
Я никогда не помню, когда они начинают умолять.
I never remember my dreams.
Я никогда не помню своих снов.
Показать ещё примеры для «никогда не помню»...
advertisement
never remember — никогда не вспомню
You told us the doctor said Kyle would never remember.
Вы заверили нас, что доктор сказал, будто Кайл никогда не вспомнит.
What if Kate never remembers?
Что если Кейт никогда не вспомнит?
I mean, his doctor said he'd most likely never remember what happened that night after what he went through.
Его психиатр сказал, что он скорее всего никогда не вспомнит, что произошло той ночью после всего того, что с ним произошло.
I will never remember this story.
Я никогда не вспомню этой истории.
I have a feeling I'll never remember this one.
У меня такое чувство, что я никогда не вспомню что это было.
Показать ещё примеры для «никогда не вспомню»...
advertisement
never remember — не помню
I never remember you ordering steak and eggs before.
Я не помню, чтобы ранее ты заказывала стейк и яйца.
I never remember my dreams.
Я не помню своих снов.
I can never remember which one...
— Не помню, кто из них...
You never remembered it anyway!
Вы не помните его в любом случае!
I think I know why you never remember your fights.
Кажется, я понял, почему вы не помните свои бои.
Показать ещё примеры для «не помню»...
advertisement
never remember — не вспомнила
I'll never remember all the lyrics.
Я не вспомню всех слов.
I know you're all counting on me... but part of me hopes I never remember anything else.
Я знаю, вы все на меня рассчитываете... но где-то внутри я надеюсь, что больше ничего не вспомню.
That night, you went toJardeen's house, found the money, figured it was safe, that he would never remember telling you anything.
Той ночью, вы пробрались в дом Джардина, нашли деньги, и решили, что вы в безопасности, что он не вспомнит о том, что рассказал вам это.
Fellas, if you got anything you want to say to Homer that he'll never remember, say it now.
Если хотели сказать Гомеру что-то, что он не вспомнит, говорите сейчас.
Ended up fucking her. She never remembered a thing. She started having these nightmares.
Она так ничего и не вспомнила, но у неё начались кошмары, ужасные видения.
Показать ещё примеры для «не вспомнила»...
never remember — забываю
I never remember the word.
Всё забываю это слово.
I can never remember the proper name.
Все время забываю диагноз.
Ow. I never remember to bring it up.
— О черт, все забываю занести.
I can never remember his name.
Всё время забываю его имя.
I'm sorry. I can never remember. Which one you're pretending to be, simon.
Прости, всё время забываю, кем ты там прикидываешься, Саймон.
Показать ещё примеры для «забываю»...
never remember — не могу запомнить
I can never remember.
Я всё не могу запомнить.
You R.N.C. chairmen... you come and go so frequently, I can never remember your names, and so I make up cute nicknames for you.
Вы, председатели комитета так часто меняетесь, что я не могу запомнить имен. Поэтому я придумываю вам миленькие клички.
I can never remember.
Никак не могу запомнить.
I can never remember which one is worse.
Никак не могу запомнить, какая круче.
Okay, do the forks go on the left or the right, I can never remember.
Окей, вилки кладут слева или справа, никак не могу запомнить.
Показать ещё примеры для «не могу запомнить»...
never remember — никогда не запоминаю
I never remember the talks.
Я никогда не запоминаю разговоры.
I'm sorry, I never remember a face. Oh...
Извините, я никогда не запоминаю лица.
— ... lovers, older family friends that I can never remember the names of,
— ..любимые, друзья семьи, чьи имена я никогда не запоминаю,
Never remember them.
Я никогда их не запоминаю.
'We never remember the ones we save, 'and we never forget the ones we fail.
Мы никогда не запоминаем тех, кого нам удается спасти, и никогда не забываем тех, кого спасти не удалось.
Показать ещё примеры для «никогда не запоминаю»...
never remember — всегда забывает
She never remembers to tell me.
Она всегда забывает сказать мне об этом.
Although I must admit, my husband never remembers to put the toilet seat down, so he could be trying to make it up to me.
Хотя должна признать, что мой муж всегда забывает опустить сиденье в туалете, так что, может быть, он предоставил мне право принимать решение.
He never remembers.
Он всегда забывает.
You never remember.
Ты всегда забываешь.
You never remember to eat when you're practicing.
Ты всегда забываешь поесть, когда занимаешься.
Показать ещё примеры для «всегда забывает»...
never remember — никогда не может запомнить
I can never remember which is the father and which is the son.
Никогда не могла запомнить, кто отец и кто сын
You can never remember my name.
Ты никогда не можешь запомнить мое имя.
Like I can never remember the name of that weather guy that I liked. Uh...
Например, я никогда не мог запомнить имя этого парня из прогноза погоды...
Julian... oh, the guy whose face I can never remember...
Юлиан... А, тот парень, чье лицо я никогда не могу запомнить...
She loves strangers, which is everyone because she can never remember who anyone is.
Ей нравятся незнакомцы, т.е. все люди, т.к. она никогда не может запомнить, кто есть кто.