never meant to hurt — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never meant to hurt»

never meant to hurtникогда не хотела причинить тебе боль

I never meant to hurt you or anybody else for that matter.
— Джейк, я никогда не хотела причинить тебе боль, или ещё кому-то.
I never meant to hurt you.
Я никогда не хотела причинить тебе боль.
I never meant to hurt you!
Я никогда не хотела причинить тебе боль.
Just... be happy and... know that I never meant to hurt you.
Просто ... будь счастлив. и... зная, я никогда не хотела причинить тебе боль.
Know that I never meant to hurt you.
Знай, я никогда не хотела причинить тебе боль.
Показать ещё примеры для «никогда не хотела причинить тебе боль»...
advertisement

never meant to hurtне хотел навредить

I never meant to hurt you with that sext.
Я не хотел навредить тебе той фоткой.
JUICE: Never meant to hurt the club.
Я не хотел навредить клубу.
I never meant to hurt you.
Я не хотел навредить тебе.
I never meant to hurt the club.
Я не хотел навредить клубу.
I never meant to hurt him.
Я не хотел навредить ему.
Показать ещё примеры для «не хотел навредить»...
advertisement

never meant to hurtникогда не хотел обидеть

I never meant to hurt you.
Я никогда не хотела обидеть тебя.
I never meant to hurt you or your family.
Я никогда не хотела обидеть вас или вашу семью.
I know you never meant to hurt me.
Я знаю, ты никогда не хотела обидеть меня.
And I never meant to hurt you.
И никогда не хотела обидеть вас.
Haifaa never meant to hurt you this way.
Хаифа никогда не хотела обидеть вас таким образом.
Показать ещё примеры для «никогда не хотел обидеть»...
advertisement

never meant to hurtникогда не хотел навредить

I never meant to hurt you or the baby.
Я никогда не хотел навредить тебе или ребенку.
I want you to know, nuck, I never meant to hurt you.
Я хочу, чтобы ты знал, Нак, я никогда не хотел навредить тебе.
I never meant to hurt anyone.
Я никогда не хотел навредить кому-то.
I never meant to hurt Lucy.
Я никогда не хотел навредить Люси.
I never meant to hurt you, Elena.
Я никогда не хотел навредить тебе, Елена.
Показать ещё примеры для «никогда не хотел навредить»...

never meant to hurtне хотела причинить тебе боль

I never meant to hurt you.
Я не хотела причинить тебе боль.
I freaked out... but I never meant to hurt you.
Я запаниковала... Но я не хотела причинить тебе боль.
I never meant to hurt you, and I never wanted to lie.
Я не хотела причинить тебе боль, и не хотела врать.
I'm a good human being... I'm sorry, I never meant to hurt you.
Я хороший человек... Прости меня, я совсем не хотела причинить тебе боль.
I never meant to hurt you.
Я не хотел причинить тебе боль.
Показать ещё примеры для «не хотела причинить тебе боль»...

never meant to hurtне хотел тебя обидеть

— I never meant to hurt you.
— Я не хотел тебя обидеть.
I never meant to hurt you.
Я не хотел тебя обидеть.
We never meant to hurt you.
Мы не хотели обидеть тебя.
— I never meant to hurt her.
— Я не хотел ее обидеть. — Конечно нет.
Rose and I never meant to hurt anyone.
Роуз и я никого не хотели обидеть.
Показать ещё примеры для «не хотел тебя обидеть»...

never meant to hurtникогда не хотела сделать тебе больно

I never meant to hurt you.
Я никогда не хотела сделать тебе больно.
Calvin, I never meant to hurt you.
Кельвин, я никогда не хотела сделать тебе больно.
I swear I never meant to hurt you.
Я клянусь, я никогда не хотела сделать тебе больно.
— I never meant to hurt you.
— Я никогда не хотела сделать тебе больно.
I want you to know when I first met Kenneth I didn't know that he was married, and, Andrea, I never meant to hurt you.
Я хочу, чтобы ты знала, что когда я встретила Кеннета, я не знала, что он женат, и, Андреа, я никогда не хотела сделать тебе больно.
Показать ещё примеры для «никогда не хотела сделать тебе больно»...

never meant to hurtне желала тебе зла

But I never meant to hurt you.
Но не желала тебе зла.
I never meant to hurt you.
Я не желала тебе зла.
And I never meant to hurt any of you. I swear I didn't. I swear I am so sorry.
Я не желала зла никому из вас — клянусь, не желала, мне очень жаль.
I never meant to hurt her.
— Я не желал ей зла.
I never meant to hurt you.
Я не желал тебе зла.
Показать ещё примеры для «не желала тебе зла»...

never meant to hurtникогда не хотел причинять боль

I never meant to hurt you, Andrew.
— Я никогда не хотела причинять тебе боль, Эндрю.
And I never meant to hurt you.
И я никогда не хотела причинять тебе боль.
I never meant to hurt Louise.
Я никогда не хотел причинять боль Луизе.
I never meant to hurt Christa.
Я никогда не хотел причинять боль Кристе.
I never meant to hurt you.
Я никогда не хотел причинять тебе боль.
Показать ещё примеры для «никогда не хотел причинять боль»...

never meant to hurtне хотел сделать тебе больно

I meant it when I said I never meant to hurt you.
Я правда не хотел сделать тебе больно.
I never meant to hurt you, Angie, okay?
Я не хотел сделать тебе больно.
I never meant to hurt you. It's okay.
Я не хотел сделать тебе больно.
I never meant to hurt you.
Я не хотела сделать тебе больно.
I never meant to hurt anyone,
Я не хотела никому сделать больно,