never gonna stop — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never gonna stop»

never gonna stopникогда не перестану

This is never gonna stop being weird.
Это никогда не перестанет быть странным.
Maddie is never gonna stop watching you, Deacon.
Мэдди никогда не перестанет следить за тобой, Дикон.
— I'm seriously never gonna stop barfing.
— Мне кажется, меня никогда не перестанет тошнить.
Ben ain't never gonna stop lookin' for him,so as long--
Бен никогда не перестанет его искать, так что..
He's never gonna stop looking for me.
Он никогда не перестанет искать меня.
Показать ещё примеры для «никогда не перестану»...
advertisement

never gonna stopникогда не остановится

It's never gonna stop, man.
— Она не остановится. Она ваще никогда не остановится, чувак.
Oh, that's it, he's never gonna stop.
Вот оно что! Он никогда не остановится!
Will you tell us we won, or she's never gonna stop.
Скажите ей, что она выиграла, иначе она никогда не остановится.
He's never gonna stop, is he?
Он никогда не остановится, так?
He's never gonna stop.
Он никогда не остановится.
Показать ещё примеры для «никогда не остановится»...
advertisement

never gonna stopне остановится

— He's never gonna stop.
Не остановится.
And he ain't never gonna stop until everything you care about is gone.
И не остановится, пока всё, что тебе дорого, не исчезнет.
— He's never gonna stop.
— Он не остановится.
Chris Pratt's never gonna stop, is he?
Крис Прэтт не остановится, не так ли?
Kenny's never gonna stop until he finds us.
Кенни не остановится, пока не найдет нас.
Показать ещё примеры для «не остановится»...
advertisement

never gonna stopникогда не прекратится

— So this is never gonna stop?
— Так это никогда не прекратится?
It's never gonna stop, period.
Это никогда не прекратится, и точка.
It's never gonna stop.
Это никогда не прекратится.
I look older than you do and it's never gonna stop.
Я выгляжу старше тебя, и это никогда не прекратится.
— It's never gonna stop, is it, philip?
Это никогда не прекратится, да, Филип?
Показать ещё примеры для «никогда не прекратится»...

never gonna stopне перестанут

They're never gonna stop looking.
Они не перестанут искать тебя.
They did say they're never gonna stop hounding me so, sooner or later... you know gonna get hounded.
Конечно, они сказали, что не перестанут меня преследовать так что, рано или поздно будут меня преследовать.
They're never gonna stop looking for us, are they?
Они не перестанут нас искать, верно?
I'm never gonna stop fighting!
Я не перестану драться!
I'm never gonna stop fighting for myself.
Я не перестану защищать себя.
Показать ещё примеры для «не перестанут»...

never gonna stopникогда не прекратит

They're never gonna stop chasing, ever.
Они никогда не прекратят преследовать нас.
They're never gonna stop, are they?
Они же никогда не прекратят?
Caroline is never gonna stop hating you.
Кэролайн никогда не прекратит ненавидеть тебя.
Jeanine will never gonna stop searching for you.
Джанин никогда не прекратит искать тебя‎.
I thought you were never gonna stop talking.
Я думал, ты никогда не прекратишь говорить.