никогда не перестану — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не перестану»

никогда не перестануnever stop

Ты никогда не перестанешь проверять, не так ли?
You never stop testing, do you?
Люди говорят, возможно я теряю рассудок, но я надеюсь, что никогда не перестану его слышать.
People say I may be cracking up, but I hope I never stop hearing it.
Оно будет расти, поглощая все, что сможет и никогда не перестанет убивать.
It will grow, consuming whatever it can and never stop killing.
Итак, я клянусь, что никогда не перестану быть твоим другом.
So I swear I never stop being your friend. — I swear, too.
Ты никогда не перестанешь заботиться о своей семье, не так ли?
You never stop caring about family, do you?
Показать ещё примеры для «never stop»...
advertisement

никогда не перестануnever cease

Эти женщины никогда не перестанут приводить себя в порядок!
These women never cease to set themselves up!
Просто, ты никогда не перестанешь удивлять меня.
Just, you never cease to amaze me.
Ты никогда не перестанешь удивлять меня.
You never cease to never amaze me.
Да, твои способности никогда не перестанут удивлять меня.
Yeah, your powers never cease to amaze me.
Ты никогда не перестанешь меня удивлять.
You never cease to amaze and...
Показать ещё примеры для «never cease»...
advertisement

никогда не перестануnever

Моя уважаемая матушка, я никогда не перестану любить и почитать вас.
Blessed mother, the love i feel for you never left my heart.
Она никогда не перестала бы писать мне.
She never would have stopped writing me.
Уровень твоей некомпетентности никогда не перестанет меня изумлять, Гисборн.
Well, your level of incompetence never, ever ceases to amaze me, Gisborne.
Вы никогда не перестанете меня удивлять, благородные женщины.
Never ceases to amaze me, the generosity of women.
И я никогда не перестану в это верить.
I will never, ever stop believing that.
Показать ещё примеры для «never»...
advertisement

никогда не перестануwould never stop

Казалось, он никогда не перестанет болтать.
I thought he would never stop talking.
Он сказал, что никогда не перестанет искать.
He said he would never stop looking.
Лорел и мама, они никогда не перестанут меня искать, и это убьёт их обоих.
Laurel and mom, they would never stop looking for me, and that could get them both killed.
Потому что даже, если Кэлли устала бороться за себя, она никогда не перестанет бороться за Джуда.
Because even if Callie was tired of fighting for herself, she would never stop fighting for Jude.
Когда речь идет о тебе, любимая, я никогда не перестану бороться.
When it comes to you, love, I would never stop fighting.
Показать ещё примеры для «would never stop»...

никогда не перестануnever going to stop

Ну прости, я никогда не перестану это повторять.
Well I am sorry; I am never going to stop saying them.
Они никогда не перестанут меня искать.
They are never going to stop looking for me.
Твои родители никогда не перестанут тебя искать.
Your parents are never going to stop looking for you.
Нет ничего хуже, чем любовь к человеку, который никогда не перестанет тебя разочаровывать.
There's nothing worse than loving someone who's never going to stop disappointing you.
Фелас — ты никогда не перестанешь спрашивать.
Fellas — you're never going to stop asking.
Показать ещё примеры для «never going to stop»...