never even met — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «never even met»
never even met — никогда не встречал
— I never even met her.
Д: Я никогда не встречал её.
I never even met her.
Я никогда не встречал ее.
— I never even met the wife.
— Никогда не встречал жену.
I never even met the client.
Я никогда не встречал клиента.
But I never even met this girl.
Но я никогда не встречал эту девушку.
Показать ещё примеры для «никогда не встречал»...
advertisement
never even met — никогда не видел
You know,I never even met Mr. Millander.
Знаете, я никогда не видел мистера Милландера.
He grows up in some rich fuck. I have never even met.
Его растит какой-то богатый придурок, которого я никогда не видел.
I swear, I never even met him.
Честное слово, я его никогда не видел.
You might want to talk to Cheryl or Mark or some other human being I never even met.
Тебе, наверное, придется поговорить с Шерил или Марком, или еще с кем-нибудь, кого я никогда не видел.
Ziggy over there, he's never even met his kid.
Зигги, вон он, он никогда не видел своего ребенка.
Показать ещё примеры для «никогда не видел»...
advertisement
never even met — никогда не встречались
We had never even met.
Мы же никогда не встречались.
Maybe they never even met.
Может, они никогда не встречались.
I'll merely pick a robot at random from somewhere in the universe... Probably one you've never even met, and then I'll remove his hands...
Я просто выберу наугад робота из какого-нибудь уголка вселенной... скорее всего, вы никогда не встречались, а потом просто поменяю вам руки.
They'd never even met each other.
Они никогда не встречались.
Frank, they've never even met me.
Фрэнк, они никогда не встречались со мной.
Показать ещё примеры для «никогда не встречались»...
advertisement
never even met — даже не знаком с
I never even met your sister.
Я даже не знаком с твоей сестрой.
Never even met the lad.
Даже не знаком с парнем.
Secondly, I've never even met Garza, so... — you got no motive.
А во-вторых: я даже не знаком с Гарзой, так что, у вас нет мотива.
You've never even met Briggs.
Ты даже не знаком с Бриггсом.
I mean, I'm sorry, but he's never even met you, Henry.
То есть прости, но он даже не знаком с тобой, Генри.
Показать ещё примеры для «даже не знаком с»...
never even met — даже не видел
You never even met the woman, karev.
Ты даже не видел её, Карев.
You brought him in here, put him up in that catbird seat over me... some clown I never even met before.
Ты привел его сюда, поставил его выше меня... Какого-то клоуна, которого я прежде даже не видел.
You never even met them.
Ты их даже не видел.
Until I spoke to her the other day, I'd never even met her.
До вчерашнего дня я даже не видел её.
I've never even met the guy.
Я даже не видел этого парня.
Показать ещё примеры для «даже не видел»...
never even met — даже не встречались
Retribution... for an agent you had never even met?
Месть агенту, с которым вы даже не встречались?
You never even met with Commander cigarettes.
Вы ведь даже не встречались с представителями тех сигарет.
But I've never even met them.
Но мы даже не встречались.
So before you go off and marry some guy you've never even met, you have to give me a shot.
Так перед тем, как ты уйдёшь и выйдешь замуж за какого-нибудь парня, с которым ты даже не встречалась, ты должна дать мне шанс.
I've never even met her.
Я с ней даже не встречалась.
Показать ещё примеры для «даже не встречались»...
never even met — даже не встречала
I never even met this woman.
Я в жизни этой женщины не встречал.
A lot of people, thousands of people you ain't never even met before, but you gonna save 'em.
Многих, тысячи, ты их не встречал, но спасёшь.
I never even met this man Perales.
Я даже не встречала этого человека, Пералеса.
Until last night, I'd never even met her.
До вчерашнего вечера я её даже не встречала.
You never even met the real Lux.
Ты же и не встречала настоящего Лакса.
Показать ещё примеры для «даже не встречала»...
never even met — даже ни разу не видел
And I never even met Neil Young.
Я даже ни разу не видел Нила Янга.
! I never even met the guy!
Я даже ни разу не видел этого парня!
You never even met Stevie.
Ты ее даже не видела ни разу.
He's never even met me.
Он даже меня не видел ни разу.
They're giving me presents and I've never even met them.
Это они меня одаривают подарками, но я даже в глаза их не видел ни разу.
Показать ещё примеры для «даже ни разу не видел»...
never even met — не знала
People he's never even met.
Людей, которых они даже не знают.
I've never even met the owner.
Я даже не знаю владельца.
He risked his life for a whole bunch of people he never even met.
Он пожертвовал своей жизнью... ради кучки людей, которых даже не знал.
And that girl, that redhead is crying harder than his mother, and she never even met him.
А рыжая девица рыдает сильнее матери, хотя даже не знала его.
It's in the hands of some physician I've never even met.
Всё зависит от какого-то врача, которого я не знаю.
Показать ещё примеры для «не знала»...
never even met — глаза не видела
I never even met him!
Я его в глаза не видел!
It'd be a shame, stripping away pieces of the kind of guy who spends an afternoon playing the ponies for a bunch of women he's never even met.
Будет жаль разобрать на кусочки такого парня, который полдня играет на скачках ради нескольких женщин, которых он и в глаза не видел.
They died of frostbite or something. I never even met them.
Они там просто замерзли, я их в глаза не видела.
Jocelyn never even met the guy.
Джоселин его в глаза не видела.
Soldiers, they fight for kings they've never even met.
Солдаты воюют за царей, которых даже в глаза не видели.