never crossed my mind — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never crossed my mind»

never crossed my mindголову не приходила

The thought never crossed my mind.
Мне такое и в голову не приходило.
Um, never crossed my mind, sweetheart.
Даже в голову не приходило, любимая.
Just something that never crossed my mind.
Даже в голову не приходило.
Leaving's never crossed my mind.
Мне и в голову не приходило уйти.
It never crossed your mind to put on briefs?
— Ну, не знаю. Тебе такая мысль в голову не приходила?
Показать ещё примеры для «голову не приходила»...
advertisement

never crossed my mindникогда не приходило в голову

Never crossed your mind? -Never.
Никогда не приходило в голову?
It never crossed my mind that you might lose.
Мне никогда не приходило в голову, что ты можешь проиграть.
It never crossed my mind, sir.
Мне это никогда не приходило в голову, сэр.
No, thought never crossed my mind, Zapata.
Нет, это мне никогда не приходило в голову, Запата.
That's never crossed my mind.
На самом деле, мне это никогда не приходило в голову.
Показать ещё примеры для «никогда не приходило в голову»...
advertisement

never crossed my mindне думал об этом

The idea never crossed my mind.
Даже не думал об этом.
I can't say that it's never crossed my mind, but you really think it's a good idea--
Не могу сказать, что не думал об этом, но ты всерьез считаешь, что это хорошая идея?
Never crossed my mind.
Даже и не думала.
Thought never crossed my mind until you said it right now.
Даже не думал об этом пока ты сам не сказал.
Never crossed my mind.
Даже не думала.
Показать ещё примеры для «не думал об этом»...
advertisement

never crossed my mindдаже мысли

Thought never crossed my mind.
Даже и мысли не было.
Never crossed my mind not to.
Даже в мыслях не было.
Never crossed our minds.
И мысли не было, пошли.
Never crossed my mind.
Даже мысли об том не было.
Never crossed my mind!
И в мыслях не было!
Показать ещё примеры для «даже мысли»...

never crossed my mindголову не пришло

The thought never crossed my mind.
Мне это даже в голову не пришло.
The thought never crossed my mind.
Мне такое даже в голову не пришло.
Let me get this right-— so if data were altered on that device, it would never cross your minds to manipulate that file.
Для понимания — если данные на этом устройстве изменяли, никому бы не пришло в голову вносить изменения в этот файл.
Never crossed my mind that you were a decoy.
Мне и в голову не пришло что ты была приманкой.
Never crossed your mind, Torres.
Тебе не пришло в голову, Торрес?
Показать ещё примеры для «голову не пришло»...