need to learn — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «need to learn»
need to learn — нужно научиться
You need to learn to take a day off.
Тебе нужно научиться проводить выходные.
— I need to learn to fight.
— А теперь мне нужно научиться драться!
Jim needs to learn to dance for his wedding.
Джиму нужно научиться танцевать на своей свадьбе.
He still needs to learn waterbending.
Он еще нужно научиться магия воды.
Uh-huh? I got on the basketball team, and I need to learn how to play by tomorrow.
Я попал в баскетбольную команду, и мне нужно научиться, как играть завтра.
Показать ещё примеры для «нужно научиться»...
advertisement
need to learn — надо научиться
— No, I-I get it, but you need to learn to channel some of that anger into the work.
Да, я понимаю, но тебе надо научиться перенаправлять часть своего гнева в работу.
— I need to learn how to sing.
— Надо научиться петь.
You need to learn to lie.
Тебе надо научиться лгать.
You need to learn to play.
Тебе надо научиться играть.
— All right, now, we need to learn... how to see the blanket truth all the time.
Теперь нам надо научиться видеть простыню постоянно, каждый день.
Показать ещё примеры для «надо научиться»...
advertisement
need to learn — должен научиться
I need to learn to swim.
Я должен научиться плавать!
Manny needs to learn how to cook, anyway.
Манни и так должен научиться готовить.
I need to learn to be patient.
Я должен научиться терпению.
He needs to learn how to be a team player.
Он должен научиться играть в команде.
You need to learn to control that by yourself.
Ты должен научиться контролировать это сам.
Показать ещё примеры для «должен научиться»...
advertisement
need to learn — нужно учиться
Let me, I need to learn how.
Я сам, мне нужно учиться.
You need to learn to be patient!
Тебе нужно учиться терпеть.
Corporate titans need to learn how to multitask, Tess.
Корпоративным титанам нужно учиться организовывать рабочее время.
I need to learn to be alone.
Нет, мне нужно учиться жить одной.
— Because you need to learn what to...
— Потому что тебе нужно учиться, что...
Показать ещё примеры для «нужно учиться»...
need to learn — должна научиться
You need to learn not to think about anything.
Ты должна научиться ни о чем не думать.
You need to learn to be smart enough to rise above.
Ты должна научиться быть умнее, быть выше этого.
I need to learn how to speak up for myself.
Я, наверно, должна научиться высказывать свою точку зрения.
So first of all, you need to learn how to hold it properly, okay?
Во-первых, ты должна научиться его держать, поняла?
You need to learn how to pull your own weight.
И должна научиться тянуть себя самой.
Показать ещё примеры для «должна научиться»...
need to learn — должны научиться
If we wanna grow, we need to learn how to work smarter, not harder.
Если мы хотим вырасти, мы должны научиться работать умнее, а не больше.
The girls need to learn about neatness and order.
Девочки должны научиться чистоте и порядку.
They need to learn to be responsible.
Они должны научиться быть более ответственными.
You need to learn to see patients as people to help, not puzzles to solve, so if you want my recommendation next year, spend the next 12 months as a general practitioner.
Вы должны научиться смотреть на больных, как на людей, а не на загадки, которые нужно разгадать, если Вы хотите получить мою рекомендацию в следующем году, проведите следующие 12 месяцев в качестве врача-терапевта.
Until I find out what it is, you all need to learn everything that I know.
И пока я не пойму, что это такое, вы должны научиться всему, что я знаю.
Показать ещё примеры для «должны научиться»...
need to learn — нужно узнать
You need to learn how to shoot a loaded gun.
Теперь вам нужно узнать, как стрелять, когда оружие заряжено.
You need to learn where your loyalties lie, Constable.
Тебе нужно узнать, кому служит твоя преданность, констебль.
Everything was proceeding quite normally up to that point, so we need to learn what scared Steven into closing his business.
Всё шло вполне нормально до того момента, поэтому нам нужно узнать, что так напугало Стивена, что он закрыл свой бизнес.
I need to learn some engineering.
Мне нужно узнать кое-что из инженерии.
— He needs to learn the value of hard work.
— Ему нужно узнать, что такое тяжелая работа.
Показать ещё примеры для «нужно узнать»...
need to learn — надо учиться
He needs to learn.
Ему надо учиться.
But you need to learn to shut stuff out.
Но надо учиться не циклиться на негативе.
You really need to learn how to relax, dad.
Тебе на самом деле надо учиться отдыхать, пап.
I just need to learn, you know, just how to roll with it, like Johnny does.
Мне просто надо учиться, знаешь, каково это — двигаться дальше, как делает Джонни.
You need to learn to budget.
Тебе надо учиться планировать бюджет.
Показать ещё примеры для «надо учиться»...
need to learn — нужно выучить
— You need to learn some new slang.
— Тебе нужно выучить новый сленг.
There are 10 rules of business that you need to learn.
Тебе нужно выучить десять правил бизнеса.
But you will need to learn it in order to get by.
Но его нужно выучить, если хочешь устроиться.
I need to learn it.
Мне нужно выучить ее.
Yeah, I do need to learn French.
Да, нужно выучить.
Показать ещё примеры для «нужно выучить»...
need to learn — нужно знать
Why do you need to learn to count cards?
Почему тебе нужно знать, как считать карты?
With the coaches teaching me what I need to learn.
С наставниками, которые будут учить меня тому, что мне нужно знать.
Girls, you need to learn these things.
Девочки, вам нужно знать эти вещи.
Another thing you need to learn if you want to be a good Musketeer.
Еще одно правило, которое тебе нужно знать, чтоб быть хорошим мушкетером.
Just that you need to learn how to calm your anxiety, so...
Нет, только то, что тебе нужно знать, чтобы ты не беспокоиться понапрасну, так что...
Показать ещё примеры для «нужно знать»...