need to do — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «need to do»

«Need to do» на русский язык переводится как «нужно сделать» или «необходимо сделать».

Варианты перевода словосочетания «need to do»

need to doнужно сделать

Then what do I need to do?
Тогда что мне нужно сделать?
All we need to do is activate it.
Все, что нам нужно сделать, это включить его.
All you need to do is take my hand.
Все, что Вам нужно сделать это взять мою руку.
I-I-I have something I need to do.
Мне нужно кое-что сделать.
advertisement

need to doдолжен сделать

You just need to do your job properly.
Ты просто должен сделать свою часть работы.
And I just need to do mine.
А я должен сделать свою.
All you need to do is tune in like this.
Все, что Ты должен сделать, настроить это так.
advertisement

need to doнужно делать

I know what I need to do.
Я знаю, что мне нужно делать.
I know exactly what you need to do.
Я точно знаю, что тебе нужно делать.
But for the moment all you need to do is to answer Mr. Nyland's questions.
Но на данный момент все, что вам нужно делать, это отвечать на вопросы мистера Найланда.
advertisement

need to doнужно

All I need to do is put you to sleep.
Все, что мне нужно, это немного оглушить тебя.
'Cause all I need to do is pick up some twinkle lights, some burlap sacks, some mason jars, more mason jars, lotta mason jars.
Мне нужно будет только собрать чуток гирлянд из лампочек, чуток холщовых мешочков, чуток стеклянных банок, и ещё банок, море банок.

need to doдолжны сделать

We need to do it in the morning.
Мы должны все сделать до утра.
No, we need to do it tonight.
Нет, мы должны сделать это сегодня ночью.

need to do — другие примеры

This is great, 'cause all I need to do is spend a day at a craft store... my wedding's done.
Отлично, мне лишь нужно провести день в товарах для рукоделия... и свадьба готова.
Get me the money to do what I need to do to live with everything that you have done.
Достань деньги, чтобы я сделала то, что должна, чтобы примириться с тем, что ты натворил.
— He doesn't need to do that.
В конце концов, зачем ему эта работа?
Do I need to do that for you to be sure?
Разве мне нужно говорить, чтобы вы были уверены?
— You still need to do that.
— Ты должна сделать это, Джессика.
Показать ещё примеры...