need some extra — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «need some extra»

need some extraнужна дополнительная

I need extra security on these humvees!
Нужна дополнительная охрана для машин!
If the CIA needs an extra set of hands...
Если ЦРУ нужна дополнительная пара рук...
I will be needing extra shelf in bathroom.
Мне нужна дополнительная полочка в ванной.
We need some extra weight.
Нам нужна дополнительная сила.
He may need an extra week.
Ему возможно, нужна дополнительная неделя.
Показать ещё примеры для «нужна дополнительная»...
advertisement

need some extraнужны

When I need extra money, I work construction.
Когда мне нужны деньги, я работаю на строительстве.
Hey, Vice got word you needed extra bodies.
Говорят, вам тут нужны люди.
No, no, I need the extra hands.
Нет, мне нужны твои руки.
I need an extra set of hands now.
Мне нужны руки.
— I need extra bodies to help track the Bauers.
Mне нужны люди для поисков Тери и Ким Бауер.
Показать ещё примеры для «нужны»...
advertisement

need some extraнужны ещё

Need an extra set of hands?
Нужны еще одни руки?
Need an extra pair of hands?
Нужны еще одни руки?
I need some extra lap pads and surgicel right here by me.
Мне нужны еще салфетки.
Oh, napkins, I need extra napkins, in case she cries, or in case I need to pretend to.
О, салфетки, нужны еще салфетки на случай, если она заплачет, или если мне нужно будет притвориться, что рыдаю я.
I mean, if your room's too dark, or you need extra bedding or...
Я хочу сказать, если твоя комната слишком темная или нужны еще простыни или...
Показать ещё примеры для «нужны ещё»...
advertisement

need some extraнужно больше

I need the extra calories to keep up with Seyetik.
Мне нужно больше калорий, чтобы держаться бодро при Сайтике.
The truth is, I need extra tablecloths because...
Вообще мне нужно больше скатертей, потому что...
He needs the extra elbow room.
Ему нужно больше пространства.
And we need extra forks, please.
И нам нужно больше вилок, пожалуйста.
Maybe she just needs the extra cash.
Может ей нужно больше наличных.
Показать ещё примеры для «нужно больше»...

need some extraнужна помощь

You need extra help for the auction, and I need a job.
Тебе нужна помощь на аукционе, а мне нужна работа.
We need extra hands, okay?
Нам нужна помощь, ясно?
You need an extra hand today?
Нужна помощь сегодня?
Aberdeen needed extra hands.
Абердин нужна помощь.
W-why do you think I need extra help?
Почему вы решили, что мне нужна помощь?
Показать ещё примеры для «нужна помощь»...

need some extraнужен лишний

Who really needs the extra added headache of worrying about tables for two and wardrobe remorse on a movie night.
Кому, скажи, нужны лишние хлопоты — заказывать столики на двоих.. Угрызения совести по поводу того, что на тебе одето.
You need an extra set of hands?
Вам нужны лишние руки?
You know, you guys, I don't have anything to do tonight, so if you need an extra set of hands, I could help you out.
Знаете парни, у меня на сегодня нет планов, так что если вам нужны лишние руки, я могу вас выручить.
See, I don't really need an extra bathmat.
Поймите, мне не нужен лишний коврик в ванной.
We don't need extra cargo.
Нам не нужен лишний груз.
Показать ещё примеры для «нужен лишний»...

need some extraпонадобится

If you ever need some extra cash, just let me know.
Если тебе понадобятся деньги, только скажи.
Well, look, if you ever need some extra cash, you could always do the books around here for me.
— Слушай, если тебе понадобятся деньги, можешь вести тут у меня бухгалтерию.
Which reminds me. You guys might need some extra protection, so...
А там вам понадобится максимальная защита.
Mm. With hair this thick and bouncy, we're gonna need extra time.
С такими плотными и пружинистыми волосами нам понадобится двойное время.
But then again, in this economy, maybe you needed the extra insurance money.
Но опять же, в целях экономии, может, вам понадобились страховые выплаты.
Показать ещё примеры для «понадобится»...

need some extraпонадобится больше

What if I need extra supplies?
— Что, если мне понадобится больше припасов?
Call you if anything big comes up, and we need some extra hands.
Позвоню, если, нагрянет большее дельце и нам понадобится больше рук.
If you need extra, they can advise you.
Если тебе понадобится больше, они дадут совет.
You need some extra cash for those lawyers,
Тебе понадобится больше наличных денег для этих адвокатов,
I'll need the extra to live good down here before I head wherever I'm going.
Мне понадобится больше, чтобы хорошо тут обжиться. Прежде чем я в ад попаду.