нужна дополнительная — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужна дополнительная»

нужна дополнительнаяneed extra

Нам нужны дополнительные меры безопасности и полностью закрыть механизмы, если понадобится.
We need extra safety precautions and a failsafe mechanism to close down completely if necessary.
Мне нужны дополнительные кадры.
I need extra staff.
Или для людей которые перегружены по какой либо причине в течении года и им нужно дополнительное время что бы закончить свои дела.
Or for people who are overwhelmed for whatever reason during the year and need extra time to complete their requirements.
Кстати, а вам нужны дополнительные рабочие?
By the way, do you need extra workers?
Нас подключают, если нужна дополнительная огневая мощь, или команда по захватам.
We come in if they need extra firepower or a seizure team.
Показать ещё примеры для «need extra»...
advertisement

нужна дополнительнаяneed additional

Нам нужна дополнительная поддержка.
We need additional support.
Нам нужна дополнительная охрана.
We need additional security.
Скажем, Майку нужно дополнительное обследование,..
It's their way of keeping costs down. Say Mike did need additional testing and insurance says they won't cover them.
Мне нужны дополнительные единицы... просто пришлите сюда всех тут всё очень плохо
I'm gonna need additional units. You... Just send everybody at this point.
У нас есть подтвержденный взрыв на кладбище Роздейл нужны дополнительные единицы
We've got a confirmed explosion at Rosedale Cemetery. I'm gonna need additional units.
Показать ещё примеры для «need additional»...
advertisement

нужна дополнительнаяneed more

Конечно, нам нужны дополнительные рейсы.
Of course we need more ferry service.
Нам нужны дополнительные руки.
We need more hands in here.
Мне не нужна дополнительная охрана.
I don't need more security.
Мне нужны дополнительные параметры.
i need more parameters.
Если мы хотим их остановить, а ты хочешь одолеть их в борьбе за землю Ньюпортов, нам нужны дополнительные боеприпасы.
If we're gonna stop them, and you're gonna beat them on the Newport land, we need more ammo.
Показать ещё примеры для «need more»...
advertisement

нужна дополнительнаяi want extra

Мне нужна дополнительная охрана для сестры и матери.
I want extra security around my mother and sister.
— Вам всем нужны дополнительные уроки?
You all want extra lessons? Yes.
Нужны дополнительные патрули к западу и северу от цитадели.
I want extra patrols dispatched to the west and the north of the citadel.
Нужна дополнительная охрана и патрули на всех объектах высокой важности.
I want extra security and patrols at all high-value targets.
Чтобы всё блестело, нужен дополнительный слой.
You're gonna want that extra layer of protection for the clear coat.
Показать ещё примеры для «i want extra»...