nasty stuff — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nasty stuff»

nasty stuffнеприятная штука

Nasty stuff.
Неприятная штука.
Nasty stuff... Flesh-eating.
Неприятная штука... поедает плоть.
It's nasty stuff.
Неприятная штука.
advertisement

nasty stuffотвратительно

Nasty stuff!
Отвратительно.
Nasty stuff.
Отвратительно.
By the way, his father, since you are here, I have two things to say But because it is nasty stuff, it is better that only you feel.
Кстати, святой отец, раз вы здесь, хочу вам рассказать пару вещей,.. но они настолько отвратительные, что я хочу, чтобы только вы их слышали.
advertisement

nasty stuffдрянь

If you gonna eat nasty stuff like this... I know it looks good, and some of y'all like pork chops, but this greasy, nasty pork chop, do you realize that there's a gene in your DNA that routes this straight to your fat cells,
Если вы собираетесь есть дрянь, подобную этой, она выглядит вкусно, но в этой свиной котлете есть ген, который непосредственно влияет на жировые клетки.
That's nasty stuff.
Редкостная дрянь.
advertisement

nasty stuffпротивная штука

Nasty stuff.
Противная штука.
It's nasty stuff, this.
Это противная штука.

nasty stuffужасные вещи

You guys did some nasty stuff.
Вы тоже делали ужасные вещи.
Nasty, nasty stuff.
Ужасные, ужасные вещи.

nasty stuffнеприятная вещь

Nasty stuff.
Неприятная вещь.
That's nasty stuff.
Неприятная вещь.

nasty stuffмерзость

Be careful while taking a shower, güey they do nasty stuff in there.
В душевой не расслабляйся, братишка, Они там всякие мерзости вытворяют.
Nasty stuff.
Мерзость.

nasty stuffопасная вещь

There's nastier stuff than this?
Есть вещи опаснее чем это?
Nasty stuff.
Опасная вещь.

nasty stuffнеприятных

It must be some pretty nasty stuff, huh?
Это, должно быть, неприятно, да?
I mean, this thing is filled with bugs, and I'm talking nasty stuff.
Я хочу сказать, что эти вещи кишат бактериями, и я говорю о самых неприятных.

nasty stuffвсякие гадости

You know you're disqualified, right? Other than that reason, why would you drink that nasty stuff all the time?
да? зачем тебе еще все время пить эту гадость?
— Mm-mm. — You like nasty stuff.
Вам нравятся всякие гадости.

nasty stuffмерзкое

Yeah, there's some nasty stuff in here.
Да, есть что-то мерзкое в этом.
And from what I heard, He's got a history with kids, Some pretty nasty stuff.
И судя по тому, что я слышал, у него была какая-то история с детьми, что-то довольно мерзкое.

nasty stuff — другие примеры

Nasty stuff...
Нехорошо...нехорошо
You just wanna avoid talking about all the nasty stuff he's witnessed.
Вы просто хотите, чтобы он умолчал о тех противных вещах, которые видел.
Nasty stuff.
Свяжись с саперами.
Some pretty nasty stuff got out. — Kinda like you and me, huh?
— Несколько довольно противных тварей выбрались на свободу.
Nasty stuff.
Пакостная штука.
Показать ещё примеры...